"Джадсон Пентикост Филипс. Город слухов" - читать интересную книгу автора

выступил у него на лбу.
- Я... боюсь, для меня это дороговато.
Люси расхохоталась.
- Ну, я рад нашей новой встрече и... удачи тебе.
Пошатываясь, он вышел на улицу. Клуб "Рок-Сити" находился лишь в
квартале от театра. В своем шкафчике Сейр держал там пару галлонов
контрабандного джина. Забрав джин, он вернулся к театру, где стоял его
автомобиль. И поехал за город. Боль в животе усиливалась с каждой минутой.
Ради Люси он хотел пожертвовать всем на свете, и вот оказывается, что
она ему не нужна. Будто он выпрыгнул из самолета, дернул за кольцо
парашюта, а тот не раскрылся.
Когда огни последних домов скрылись из виду, Сейр съехал с шоссе и
принялся за джин.
Он вернулся в "Рок-Сити", когда на востоке затеплилась заря,
промерзнув до костей. С похмелья раскалывалась голова. Он выпил не меньше
полгаллона. Но остался совершенно трезвым, если не считать бьющего в виски
парового молота.
Около дома на улице Вязов стоял какой-то автомобиль. В окнах первого
этажа и в спальне матери горел свет. Он узнал машину доктора Уотерса.
Наконец-то, подумал Сейр, его мать действительно заболела.
Он вошел в холл. Миссис Бронсон сидела на нижней ступеньке широкой
лестницы и плакала, уткнувшись в фартук. При виде Сейра слезы высохли,
будто в глазах миссис Бронсон закрылся кран. Она встала.
- Убийца! - вырвался из нее яростный шепот.
Ничего не понимая, Сейр молча смотрел на нее. Из библиотеки появился
доктор Уотерс. Галстук его съехал набок, в руке он держал стакан.
- Где тебя носило, Сейр? - спросил доктор.
- Ездил за город.
- Я позволил себе налить виски из твоих запасов, Сейр, - смутившись,
добавил Уотерс.
- И правильно сделали. Что случилось? Неужели мать...
- С ней все в порядке. К сожалению, должен сказать тебе, что Френсис,
по всей видимости, приняла большую дозу снотворного. Я приехал, как только
мне позвонили, но уже ничем не смог ей помочь. Мне очень жаль.
- Убийца! - во всю мощь выкрикнула миссис Бронсон.
- Успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь, миссис Бронсон, - повернулся к
ней доктор Уотерс. - К чему такие слова.


ГЛАВА 4

Молодой патрульный Гейвигэн, что усадил Сейра на рельс ограждения
неподалеку от сгоревшего автомобиля, родился гораздо позже той ночи 1924
года, когда Френсис Вудлинг нашла выход из окружавшего ее ада. Но он знал,
что Сейр овдовел много лет назад, что миссис Вудлинг трагически ушла из
жизни. Кто-то сказал Гейвигэну, что она была алкоголичкой.
Для Гейвигэна Вудлинг представлялся незаурядной личностью. После
смерти матери в середине тридцатых годов он жил один в старом доме на улице
Вязов. Он был преуспевающим адвокатом и в конце концов стал судьей. Когда
Гейвиген учился в школе, по городу ходили слухи о безумных ставках игроков