"Джадсон Пентикост Филипс. Город слухов" - читать интересную книгу автора

кивнула.
Специальное разрешение они могли получить не раньше чем через двадцать
четыре часа после подачи заявления. Доктор Уотерс обещал, что Эмили доживет
до следующего дня. Сейр сказал отцу, что ему необходимо лететь в Нью-Йорк,
чтобы уладить кое-какие дела.
В ночь перед бракосочетанием с Френсис Эндрюс он рыдал рядом с Люси
Тэннер, превратившейся в айсберг от сознания того, что она теряет не
столько Сейра, сколько свободу.
На следующий день Сейр и Френсис Эндрюс соединились в браке. Если б не
болезнь матери, Сейр никогда бы не обратил внимания на эту скромную
миловидную девушку.
Учитывая слабое здоровье Эмили, в свадебное путешествие молодые не
поехали. Поселились они в доме Вудлингов на улице Вязов, с умирающей Эмили
и Винсентом, необычайно довольным собой.
Состояние Эмили чудесным образом изменилось к лучшему. Не прошло и
недели после бракосочетания, как она вновь была на ногах.
Сейр жил, как в тумане, не замечая никаких несообразностей. Однажды
вечером он пошел в клуб "Рок-Сити", чтобы спокойно напиться. Оказалось, что
не ему одному пришла в голову такая счастливая мысль. Молодой человек по
имени Элтон Грейвс, бывший кавалер Френсис, уже успел нализаться до
чертиков. И потерял всякое благоразумие.
- Здорово, простачок, - приветствовал он Сейра. - Я никогда не был о
тебе высокого мнения, Вудлинг, но не ожидал, что тебе смогут продать
"Бруклинский мост".
Сейр добродушно улыбнулся.
- Продать что? - переспросил он.
- Эх, дружище! - воскликнул мистер Грейвс. - Неужели ты думаешь, что
Френсис пошла за тебя по доброй воле?
- По-моему, да, - ответил Сейр. - Напрасно ты петушишься.
- Ты всегда покупаешь своих женщин? - спросил мистер Грейвс. Он
понятия не имел, что означает этот вопрос для Сейра.
- Мне кажется, будет лучше, если ты заткнешься, - прорычал Сейр.
- Ты хочешь сказать, что действительно попался на уловку своего
старика? - не унимался Грейвс. - Мой отец посоветовал ему нанять частного
детектива после того, как увидел тебя в Нью-Йорке с той потаскушкой.
- Детектива?
- Конечно. Он следил за тобой, а потом выложил Винсенту всю правду, -
Грейвс расхохотался. - Неужели ты думаешь, что твоя мамаша и вправду
заболела? А Френсис вышла за тебя только потому, что хотела спасти своего
отца.
Сейр оперся о стойку бара, все поплыло у него перед глазами.
- Ее отца?
- Банкротство! Бесчестие! Твой старик согласился вытащить его из
долговой ямы при условии, что тот отдаст тебе Френсис. Ты же заметил, как
быстро поправилась твоя мамаша, не так ли? Эх ты, простачок.
Сейр швырнул в мистера Грейвса кувшин для воды. Ему наложили
одиннадцать швов, а Винсент заплатил круглую сумму, чтобы замять скандал и
не доводить дело до суда.
Сейр вернулся домой совершенно трезвый, дрожа от холодной ярости, и
прямиком направился к Френсис. Она сидела перед туалетным столиком,