"Сьюзен Элизабет Филлипс. Спичка " - читать интересную книгу автора

дальнем конце прохода между рядами, где совсем недавно ступали ее ноги.
Переднее колесо подмяло белую ткань дорожки.
"Нет, - думала она. - Этого не может быть! Это какой-то кошмар. Просто
еще один кошмар".
- Сьюзи!
На нем был черный кожаный пиджак и синие джинсы, натягивавшиеся на
бедрах, когда он садился на мотоцикл. Темные живые глаза и высокие плоские
скулы делали его похожим на команчи, хотя в действительности он был скорее
средиземноморского происхождения, чем коренной американец: оливкового цвета
кожа, тонкий, почти жестокий контур губ. Подувший с залива Сан-Франциско
бриз подхватил его длинные, до плеч, волосы и разметал по лицу. Он был как
флаг - большой и свободный.
- В чем дело, Сьюзи? Ты забыла прислать мне приглашение? - Он
перекричал рев двигателя, и его завораживающие глаза вонзились в нее,
пробив кожу.
Среди гостей прокатился ропот, в котором смешались и гнев, и
удивление, и восхищение возможностью оказаться свидетелями потрясающего
скандала. Неужели этот человек - один из друзей Сюзанны? Никто этого даже
представить не мог! Один из тех, с кем веселится Пейджи, - это еще куда ни
шло, но чтобы Сюзанна...
Тем временем Сюзанна едва слышала, что ее свидетельница бормочет "Боже
мой. Боже мой, Боже мой", повторяя это как мантры. Она вдруг осознала, что
вцепилась в руку Кэла, как в спасательный трос. Сюзанна пыталась
заговорить, но не нашла нужных слов и потянула за колье, пытаясь снять его
с шеи.
- Не делай этого, Сьюзи! - сказал мотоциклист.
- Послушайте! - закричал ее отец, стараясь пробраться через ряды
ажурных кованых стульев и выпутаться из гирлянд, отгораживавших сиденья.
Сюзанна ощутила такую тоску, что не могла даже думать о стыде, который
испытывала перед гостями, и унизительности случившегося. "Держись, -
сказала она себе. - Что бы ни случилось, держись!"
Мужчина на мотоцикле протянул ей руку:
- Иди ко мне!
- Сюзанна, - раздался сзади голос Кэла, - Сюзанна, кто этот человек?
- Позовите полицию! - крикнул кто-то.
Мужчина на "харлее" по-прежнему протягивал ей руку.
- Давай, Сьюзи, забирайся ко мне на заднее сиденье!
Фамильное колье Беннеттов подалось под пальцами Сюзанны, и
наследственный жемчуг посыпался на белую ткань, покатился в траву. "И это -
день моей свадьбы!" - подумала она. И вообще, как в день ее бракосочетания
могло случиться столь пошлое и неприличное происшествие? Да ее бабушка была
бы просто-напросто убита горем!
Его рука в жесте, выражавшем презрение, рассекла воздух, указывая на
собравшихся в парке гостей.
- Так ты собираешься всю оставшуюся жизнь давать приемы с коктейлями
или поедешь со мной и подымешь на ноги весь мир?
Она отстранилась от Кэла и прижала к ушам ладони - какой неловкий,
шокирующий жест для знающей, как подобает себя вести, Сюзанны Фальконер! С
ее губ сорвались слова:
- Убирайся! Слышать тебя не желаю. Не хочу тебя слышать! - А потом она