"Сьюзен Элизабет Филлипс. Поцелуй Ангела (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Наконец они оторвались друг, от друга. Алекс посмотрел на Дейзи
долгим нежным взглядом.
- Ты похожа на солнышко, - произнес он ласковым шепотом.
Она улыбнулась.
- Я дам тебе несколько дней - понимаю, что такая жизнь для тебя внове,
но на большее не рассчитывай.
Дейзи сразу поняла, что он имеет в виду.
- Может быть, мне понадобится больше времени. Мы должны лучше узнать
друг друга и научиться взаимному уважению.
- Радость моя, в том, что касается секса, ты заслуживаешь высочайшего
уважения.
- Только не притворяйся, что не понимаешь, о чем я говорю.
- Я люблю секс, ты тоже его любишь. Нам нравится заниматься этим друг
с другом. Что еще тебе надо?
- Но секс должен быть одухо...
Он не дал ей договорить.
- Перестань болтать ерунду, Дейзи. Если ты еще раз произнесешь это
слово, клянусь тебе, я начну всерьез флиртовать со всеми официантками
отсюда до Цинциннати.
Дейзи презрительно прищурила глаза.
- Только попробуй! "Одухотворенный" - не бранное слово. Пошли,
Картофелина, у нас много дел.
Она не оборачиваясь прошествовала к зверинцу, сопровождаемая верным
слоненком. Если бы она оглянулась, то, верно, была бы немало удивлена: ее
твердолобый, лишенный чувства юмора муж скалил зубы в широкой улыбке, как
подросток.
Несмотря на протесты Алекса, Дейзи продолжала присматривать за
зверинцем, хотя почти всю рутинную работу выполнял Трей. Дейзи приблизилась
к клетке с Синджуном, и тигр недовольно воззрился на Картофелину. Слоны и
тигры - естественные враги, но в этом недовольстве было что-то личное.
Алекс утверждал, что хищник ревнует, но Дейзи не могла себе представить,
что старый чудаковатый тигр способен испытывать подобное чувство.
Дейзи удовлетворенно посмотрела на Синджуна. После изменения рациона и
ежедневных душей его мех стал выглядеть значительно лучше. Девушка шутливо
поклонилась:
- Доброе утро, ваше величество.
Тигр молча обнажил зубы, что, по мнению Дейзи, означало - шути, но в
меру.
Моменты мистического взаимопроникновения канули в прошлое, и Дейзи
думала теперь, что это было следствием утомления. Сейчас, глядя на зверя,
она испытывала нечто похожее на благоговение.
Уходя утром на репетицию к Алексу, Дейзи оставила у тюка сена
лакомства для Гленны. Теперь она взяла пластиковый пакет и направилась к
клетке гориллы. Обезьяна, прижав морду к прутьям решетки, терпеливо ждала.
Покорность, с какой Гленна переносила неволю, и жажда общения с людьми
трогали Дейзи. Она погладила гориллу по протянутой сквозь решетку мягкой,
как цветочный лепесток, ладони.
- Привет, моя прелесть.. Смотри, что я тебе принесла.
Дейзи извлекла из сетки спелую багровую сливу. Плод напоминал ладошку
Гленны - крепкая гладкая кожа и необыкновенная нежная мягкость внутри.