"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Лицо Алексея стало гневным и жестким. Глупые воздушные замки,
выстроенные из нежности и иллюзий, рухнули.
- Не будет никакого развода. А если убежишь, не получишь от меня ни
су. Без чужих денег ты не проживешь, не так ли, Белинда?
- Ты не можешь отобрать у меня ребенка. Он мой.
Алексей ответил убийственно спокойным голосом:
- Ты ошибаешься. По закону этот ублюдок будет моим. Французский закон
дает отцу полное право распоряжаться судьбой его детей. И, Белинда,
предупреждаю тебя: если ты когда-нибудь заикнешься кому-то об этой
глупости, я тебя погублю. Ты меня понимаешь? Ты останешься ни с чем.
- Алексей, не поступай так со мной! - разрыдалась она.
Но он уже уходил прочь от нее.

***

Они поехали прямо в Париж; всю дорогу оба молчали. Въехав в ворота,
Алексей остановил машину. Белинда посмотрела на дом, который она уже
начинала ненавидеть. Он нависал над ней, как огромная серая гробница, как
монумент, воздвигнутый в память о прошлом, которое для нее не имело
никакого значения. Вслепую она нащупала ручку дверцы и выскочила из машины.
Алексей тут же оказался рядом.
- Войди в дом с достоинством, Белинда. Ради себя самой.
Глаза ее были полны слез.
- Почему ты женился на мне, Алексей?
Он посмотрел на нее долгим взглядом. Секунды шли одна за другой, и
каждая словно уносила с собой все обещания жизни. Рот его изогнулся в
напряженной и горькой гримасе.
- Потому что я любил тебя, - сказал он.
Она уставилась не него. Светлый локон упал на щеку.
- Ненавижу тебя за это. Ненавижу и всегда буду ненавидеть.
Отскочив от него, не глядя под ноги, Белинда побежала вниз по дорожке
к рю де ля Бьенфезанс; ее несчастье особенно остро ощущалось на фоне
солнечного весеннего дня.
Алексей повернулся и уставился ей вслед, пытаясь вспомнить, почему же
он все-таки любил ее. За что? Но остатки нежности, застрявшие в уголках
его сердца, пропали уже на склоне холма, когда они смотрели на монастырь.
Она выскочила за ворота, в тень старых каштанов, отягченных белыми
мощными цветами; их лепестки падали, укрывая асфальт, словно пышные
снежные сугробы. Когда она выбежала на улицу, порыв ветра подхватил
упавшие лепестки с дорожки и окутал ее белым облаком. Алексей стоял не
двигаясь и смотрел на Белинду в кружащемся цветочном облаке, упавшем не с
неба, а поднявшемся с земли.
Эту картину он запомнит на всю жизнь. Белинда в цветах.
Глупая, легкомысленная, отчаянно молодая. Разбившая ему сердце.

РЕБЕНОК БЕЛИНДЫ

За то, что другим достается само собой, мне приходится драться.
Эррол Флинн
Грехи мои тяжкие