"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 1) " - читать интересную книгу автора Лицо Алексея стало гневным и жестким. Глупые воздушные замки,
выстроенные из нежности и иллюзий, рухнули. - Не будет никакого развода. А если убежишь, не получишь от меня ни су. Без чужих денег ты не проживешь, не так ли, Белинда? - Ты не можешь отобрать у меня ребенка. Он мой. Алексей ответил убийственно спокойным голосом: - Ты ошибаешься. По закону этот ублюдок будет моим. Французский закон дает отцу полное право распоряжаться судьбой его детей. И, Белинда, предупреждаю тебя: если ты когда-нибудь заикнешься кому-то об этой глупости, я тебя погублю. Ты меня понимаешь? Ты останешься ни с чем. - Алексей, не поступай так со мной! - разрыдалась она. Но он уже уходил прочь от нее. *** Они поехали прямо в Париж; всю дорогу оба молчали. Въехав в ворота, Алексей остановил машину. Белинда посмотрела на дом, который она уже начинала ненавидеть. Он нависал над ней, как огромная серая гробница, как монумент, воздвигнутый в память о прошлом, которое для нее не имело никакого значения. Вслепую она нащупала ручку дверцы и выскочила из машины. Алексей тут же оказался рядом. - Войди в дом с достоинством, Белинда. Ради себя самой. Глаза ее были полны слез. - Почему ты женился на мне, Алексей? Он посмотрел на нее долгим взглядом. Секунды шли одна за другой, и напряженной и горькой гримасе. - Потому что я любил тебя, - сказал он. Она уставилась не него. Светлый локон упал на щеку. - Ненавижу тебя за это. Ненавижу и всегда буду ненавидеть. Отскочив от него, не глядя под ноги, Белинда побежала вниз по дорожке к рю де ля Бьенфезанс; ее несчастье особенно остро ощущалось на фоне солнечного весеннего дня. Алексей повернулся и уставился ей вслед, пытаясь вспомнить, почему же он все-таки любил ее. За что? Но остатки нежности, застрявшие в уголках его сердца, пропали уже на склоне холма, когда они смотрели на монастырь. Она выскочила за ворота, в тень старых каштанов, отягченных белыми мощными цветами; их лепестки падали, укрывая асфальт, словно пышные снежные сугробы. Когда она выбежала на улицу, порыв ветра подхватил упавшие лепестки с дорожки и окутал ее белым облаком. Алексей стоял не двигаясь и смотрел на Белинду в кружащемся цветочном облаке, упавшем не с неба, а поднявшемся с земли. Эту картину он запомнит на всю жизнь. Белинда в цветах. Глупая, легкомысленная, отчаянно молодая. Разбившая ему сердце. РЕБЕНОК БЕЛИНДЫ За то, что другим достается само собой, мне приходится драться. Эррол Флинн Грехи мои тяжкие |
|
|