"Сьюзен Элизабет Филлипс. Ты, только ты (Том 2)" - читать интересную книгу автора

толкали перед собой сияющие никелем коляски или носили пухлощеких
младенцев в заплечных ранцах. Люди постарше в ярких цветных нарядах или
костюмах для гольфа прогуливались среди экспонатов, выбирая себе сувенир
по душе. Лица подростков были чисты и, судя по всему, обрабатывались
дорогостоящими дерматологами, в улыбках некоторых из них блестели золотые
мосты. В толпе мелькали хорошо одетые афроамериканцы, смуглые испанские
лица и белые бурнусы арабов.
Фэб чувствовала себя так, словно случайно попала в центр американской
мечты, где бедность и этнические споры были давно и надежно изжиты. Она
знала, что городок имеет проблемы, но тому, кто прожил семь лет в
Манхэттене, эти проблемы казались мизерными. Здесь не встречалось
голодных, завистливых или потухших глаз, все были сыты, довольны, веселы и
добродушны. Разве было бы плохо, размышляла Фэб, если бы в каждом уголке
Америки улицы сияли чистотой, горожане не вставали бы в очередь за
разрешением на ношение оружия и чтобы в каждой семье было не менее четырех
детей и целая армада "чиви-бронкос" оккупировала автостоянки?
Дэн словно прочел ее мысли. Замедлив шаги, он пошел с ней рядом и
сказал:
- Вот странность, мэм, не кажется ли вам, что здесь так хорошо, как
оно и должно быть?
- Я тоже так думаю.
- Могу с уверенностью сказать, это местечко отличается от того, где я
вырос.
Молли шла впереди них следом за Пу, которая беспрестанно двигала
ушами и, гарцуя на своем поводке, красовалась перед толпой. Дэн надел
темные очки типа "Рэй-Вэнз" и надвинул на лоб шляпу.
- Похоже, это лучшее, что я могу сделать, чтобы обеспечить себе
инкогнито. Но вряд ли это сработает. Особенно при такой шляпе, как у вас,
леди.
- А что плохого в моей шляпе? - Фэб положила руку на шелковую розу.
- Ничего. На самом деле она мне нравится. Просто нам будет очень
трудно не привлекать внимания зевак в любом случае, а с этой шляпой -
особенно.
Она согласилась с ним:
- Я говорила, что эта поездка - не такая уж хорошая идея.
- Это великолепная идея. Теперь пресса не будет знать, что и подумать
о нас. Мы имеем прекрасную возможность натянуть им всем нос.
Молли резко дернула поводок Пу и внезапно остановилась:
- Я хочу уйти.
- Мы только что пришли сюда. - Фэб широко повела рукой.
- Мне все равно. Я говорила тебе, что не хочу ехать. Фэб заметила,
что Молли поглядывает на группу своих сверстниц, сидящих на покрытом
травой склоне прямо перед ними.
- Это твои подружки?
- Они сучки. Они входят в команду фанов "Пом-Пом" и думают, что они
лучше всех. Я их ненавижу.
- Тем больше причин высоко держать голову. - Дэн снял очки и
внимательно оглядел эту группку. - Пойдемте миз Молли, покажем им, из чего
вы сделаны. - Он взял поводок Пу и передал его Фэб:
- Подержи свою маленькую крысу. Нам с миз Молли надо провернуть одно