"Сьюзен Элизабет Филлипс. Ты, только ты (Том 2)" - читать интересную книгу автора Молли забыла о своем намерении выглядеть мрачной.
- Неужели вам не нравится Пу? - Терпеть ее не могу. Он двинулся к "кадиллаку", стоящему у поворота. Молли была так шокирована, что ускорила шаги, чтобы забежать вперед. - Почему? Неужели вы не любите собак? - Конечно, люблю. Овчарок, лабрадоров, колли. Настоящих собак. - Пу - настоящая собака. - Это - собака-кокотка, вот что она такое. Человек проводит много времени с подобным животным, а затем вы узнаете о нем, что он ест запеканку из сала и поет сопрано. Молли недоверчиво посмотрела на него: - Это шутка, не так ли? Глаза Дэна сверкнули. - Конечно, это не шутка. Вы думаете, я стал бы шутить о таких серьезных вещах? Он повернулся к Фэб и протянул руку: - Ключи, дорогая. Существуют определенные вещи, которые мужчина делает лучше, чем женщина, и вождение машины - одна из них. Фэб закатила глаза, передавая ему ключи от "кадиллака". - Сегодня, Молли, ты получишь урок живой истории. Тебе придется провести время с человеком, который умудрился перешагнуть через целую общественную формацию. Дэн усмехнулся, открывая дверцу водителя, и, скрывшись наполовину в салоне, щелкнул автоматическими замками. - Прошу вас, леди. Я открыл для вас двери, но я не хочу, чтобы меня Фэб улыбнулась, передавая Пу Молли, затем скользнула в салон и села возле него. Как только они тронулись с места, Фэб повернулась назад: - Если он поведет нас поесть, Моляи, заказывай самое дорогое блюдо в меню. В пятидесятые годы мужчины всегда платили. - Ого! - проворчал Дэн. - Это уже удар ниже пояса. Нейпервилл был старинным фермерским городком, который постепенно вырос в крупнейший город штата. Население его перевалило за девяносто тысяч. Разумный проект общегородской застройки превратил это место в гигантский зеленый музей под открытым небом. Тут было множество парков и тенистых улиц с живописными садиками и старинными зданиями. Истинной драгоценностью в короне городка была его набережная, широкой зеленой лентой струящаяся вдоль всей речки Дю-Пейдж, пробегавшей через нижний район Нейпервилла. Его устланные фигурным кирпичом дорожки, крытый мост, небольшой амфитеатр для концертов на открытом воздухе и пруд с золотыми рыбками создавали неповторимый ансамбль. Старинная каменоломня была превращена в огромный общественный пляж. Дэн поставил машину на маленькой автостоянке, и они втроем, не считая Пу, двинулись к гомонящей многоголосой толпе, которая собралась под вековыми деревьями. Каждый сентябрь "Парк Ривердок" устраивал здесь красочную ярмарку искусств, где разнообразные таланты - художники, скульпторы, ювелиры и стеклодувы - выставляли свои работы на всеобщее обозрение. Ярко расцвеченные знамена развевались на ветру, и сама выставка напоминала огромный калейдоскоп. Дорожки набережной заполняла свободно текущая толпа. Молодые пары |
|
|