"Сьюзен Элизабет Филлипс. Ты, только ты (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Молли забыла о своем намерении выглядеть мрачной.
- Неужели вам не нравится Пу?
- Терпеть ее не могу.
Он двинулся к "кадиллаку", стоящему у поворота.
Молли была так шокирована, что ускорила шаги, чтобы забежать вперед.
- Почему? Неужели вы не любите собак?
- Конечно, люблю. Овчарок, лабрадоров, колли. Настоящих собак.
- Пу - настоящая собака.
- Это - собака-кокотка, вот что она такое. Человек проводит много
времени с подобным животным, а затем вы узнаете о нем, что он ест
запеканку из сала и поет сопрано.
Молли недоверчиво посмотрела на него:
- Это шутка, не так ли? Глаза Дэна сверкнули.
- Конечно, это не шутка. Вы думаете, я стал бы шутить о таких
серьезных вещах?
Он повернулся к Фэб и протянул руку:
- Ключи, дорогая. Существуют определенные вещи, которые мужчина
делает лучше, чем женщина, и вождение машины - одна из них.
Фэб закатила глаза, передавая ему ключи от "кадиллака".
- Сегодня, Молли, ты получишь урок живой истории. Тебе придется
провести время с человеком, который умудрился перешагнуть через целую
общественную формацию.
Дэн усмехнулся, открывая дверцу водителя, и, скрывшись наполовину в
салоне, щелкнул автоматическими замками.
- Прошу вас, леди. Я открыл для вас двери, но я не хочу, чтобы меня
обвинили в посягательстве на чью-то свободу.
Фэб улыбнулась, передавая Пу Молли, затем скользнула в салон и села
возле него. Как только они тронулись с места, Фэб повернулась назад:
- Если он поведет нас поесть, Моляи, заказывай самое дорогое блюдо в
меню. В пятидесятые годы мужчины всегда платили.
- Ого! - проворчал Дэн. - Это уже удар ниже пояса. Нейпервилл был
старинным фермерским городком, который постепенно вырос в крупнейший город
штата. Население его перевалило за девяносто тысяч.
Разумный проект общегородской застройки превратил это место в
гигантский зеленый музей под открытым небом. Тут было множество парков и
тенистых улиц с живописными садиками и старинными зданиями. Истинной
драгоценностью в короне городка была его набережная, широкой зеленой
лентой струящаяся вдоль всей речки Дю-Пейдж, пробегавшей через нижний
район Нейпервилла. Его устланные фигурным кирпичом дорожки, крытый мост,
небольшой амфитеатр для концертов на открытом воздухе и пруд с золотыми
рыбками создавали неповторимый ансамбль. Старинная каменоломня была
превращена в огромный общественный пляж.
Дэн поставил машину на маленькой автостоянке, и они втроем, не считая
Пу, двинулись к гомонящей многоголосой толпе, которая собралась под
вековыми деревьями. Каждый сентябрь "Парк Ривердок" устраивал здесь
красочную ярмарку искусств, где разнообразные таланты - художники,
скульпторы, ювелиры и стеклодувы - выставляли свои работы на всеобщее
обозрение. Ярко расцвеченные знамена развевались на ветру, и сама выставка
напоминала огромный калейдоскоп.
Дорожки набережной заполняла свободно текущая толпа. Молодые пары