"Сьюзен Филлипс. Ты, только ты (Том 1) [Love]" - читать интересную книгу автора

щедро посыпанные солью седины брови:
- Это еще одна из твоих изуверских попыток поиграть на моих нервах,
не так ли? Неужели ты воображаешь, что я поставлю на карту будущее
способного паренька из-за твоих бредней?
- Отец! Он действительно сделал это со мной! Берт саркастически
хмыкнул и приоткрыл дверь, чтобы послать кого-нибудь за Крэйгом. Через
пару минут тот явился в сопровождении Рида. Фэб умоляла отца выставить
братца из комнаты, но Берт отмахнулся, и Рид с довольным видом привалился
к стене, потягивая пиво. Фэб, запинаясь, повторила свой рассказ.
Крэйг с жаром отвергал обвинения Фэб и был так убедителен, что в
других обстоятельствах она сама поверила бы ему. Стыдясь оторвать от пола
глаза, она поняла, что проиграла, и, когда отец приказал ей выбросить из
головы эту дурацкую историю, какая-то часть ее души умерла.
Она сбежала из дома на следующий же день, пытаясь спастись от жгучего
чувства позора.
Денег, выданных ей отцом на оплату учебы в колледже, хватило, чтобы
добраться до Парижа. Там она повстречала Артуро, и ее жизнь постепенно
вошла в новую колею.
Шестерки отца не раз подъезжали к ней с угрозами и увещеваниями, но
ничего не сумели добиться. Когда на вернисаже Европы появились ее первые
портреты в стиле "ню", разгневанный Берт лишил бесстыдную дочь наследства.
Она откинула голову на спинку дивана и крепче прижала к себе Пу. Берт
перед смертью решил-таки посадить ее на крючок, подбросив огромный куш в
виде приманки. Получив эту паршивую сотню кусков, Фэб могла бы поправить
свои дела и открыть наконец собственную картинную галерею.
Ты мой единственный прокол, Фэб. Мой единственный сраный прокол.
Она скрипнула зубами. Ее отец, его баксы и вонючие "Чикагские звезды"
могут катиться к черту. Берт сам установил правила своей игры, но это еще
не значит, что она станет в нее играть. Она найдет другой способ держаться
на плаву. Она примет приглашение Виктора и закатится с ним на его виллу,
где океанский воздух окончательно выветрит из нее смрадные миазмы прошлого.


Глава 3


- Как ни тряси, а последняя капля - в трусы, Дэнни, - произнес Тулли
Арчер, обращаясь к Дэну Кэйлбоу и едва шевеля уголком рта, словно русский
шпион на тайной встрече со своим резидентом. - Нравится тебе или нет - а
наша колымага катится в пропасть.
- Должно быть, у Берта мозги провалились в задницу. - Дэн свирепо
покосился на официанта, спешащего к ним с подносом шампанского, и тот
моментально испарился. Дэн ненавидел шампанское. Хрупкие бокалы с этой
кислятиной всегда лопались в его мощных руках. К тому же на душе его
сейчас скребли кошки - от какой-то белобрысой сучки зависит теперь судьба
"Звезд".
Оба тренера стояли на террасе престижного ресторана "Элегия",
закрытого для простых смертных по случаю чествования Объединенного фонда
негритянских колледжей. С огромных стен просторного зала свешивались
гирлянды цветов, и квинтет деревянных духовых инструментов Чикагского