"Сьюзен Филлипс. Ты, только ты (Том 1) [Love]" - читать интересную книгу автора

"Дражайшая Фэб!
Как тебе известно, я считаю тебя моим единственным поражением в
земной жизни. Долгие годы ты публично оскорбляла меня, общаясь с отбросами
общества, но я не собираюсь позволить тебе и далее позорить мое имя.
Впервые в жизни тебе придется подчиниться моей воле Возможно, этот опыт
научит тебя какой-то ответственности и дисциплине.
Игра в футбол делает из мальчиков мужчин. Давай поглядим, сможет ли
она сделать из тебя женщину.
Не проморгай этот последний шанс.
Берт".

Фэб трижды перечитала письмо под внимательным взглядом адвоката, и с
каждым разом ком в ее горле поднимался все выше Даже покинув земную юдоль,
Берт не собирается оставить ее в покое. Свое завещание он изменил с явным
намерением окончательно испортить ей жизнь. Отец всегда любил рискнуть в
игре, он, очевидно, решил, что дочь не сумеет нанести значительного урона
его драгоценной команде в столь короткий - в несколько месяцев - срок. Его
любимчик Рид в конце концов все равно получит свое, зато своевольная
упрямица дочь наконец-то славно попляшет под дудку отца.
Фэб сожалела, что не сможет заставить себя поверить, что это письмо
продиктовано добрыми чувствами. Она слишком хорошо знала, что Берт ничего
не понимал в любви, он признавал только силу и власть.
Она бродила по мрачным комнатам отцовского особняка, мысленно вознося
к небу молитвы о душах убиенных Бертом животных, а заодно и обо всех
маленьких девочках, обойденных родительской лаской, и считала минуты до
того благословенного момента, когда она сможет покинуть этот дом, где ей
довелось познать столько несчастий.
Пэг Ковальски, давняя экономка Берта, оставила на ночь свет в большой
комнате, выходящей окнами в старый запущенный сад. Фэб, отодвинув штору,
попыталась определить наугад, где находится тот старый клен, который
служил ей в детстве тайным прибежищем и защитой.
Она всегда старалась избегать воспоминаний о детстве, но эта ночь
словно придвинула к ней то далекое время, и старый клен, казалось, вновь
окутал ее своими дружественными ветвями...

***

- Вот ты где. Блошиное Пузо. Спускайся скорей. Я принес тебе подарок.
В желудке Фэб что-то екнуло. Она посмотрела вниз и увидела стоящего
под деревом Рида. Обычно Фэб прилагала массу стараний, чтобы не оставаться
с этим мальчишкой наедине, но сегодня утратила бдительность. Рид выследил
ее.
- Я не хочу никаких подарков, - сказала Фэб.
- Ты лучше спускайся сюда. Если не спустишься - пожалеешь.
Рид никогда впустую не угрожал, и девочка давно поняла, что у нее нет
от него надежной защиты. Отец всегда приходил в бешенство, когда она
пыталась жаловаться. "Ты бесхребетная дрянь, - говаривал Берт, - учись
постоять за себя, покуда не поздно". Но в свои двенадцать лет девочка
никак не могла справиться с наглым подростком. Рид был двумя годами старше
ее и гораздо сильнее.