"Франческо Петрарка. Лирика " - читать интересную книгу автора

CLVII. "Тот жгучий день, в дупле отпечатленный..." Перевод Вяч. Иванова
CLVIII. "Куда ни брошу безутешный взгляд..." Перевод Е. Солоновича
CLIX. "Ее творя, какой прообраз вечный " Перевод Вяч. Иванова
CLX. "Амур и я - мы оба каждый раз..." Перевод Е. Солоновича
CLXI. "О шаг бесцельный, о расчет заочный..." Перевод А. Эппеля
CLXII. "Блаженные и радостные травы..." Перевод А. Эппеля
CLXIII. "Амур, любовь несчастного пытая..." Перевод Е. Солоновича
CLXIV. "Земля и небо - в безмятежном сне..." Перевод Е. Солоновича
CLXV. "Она ступает мягко на траву..." Перевод Е. Солоновича
CLXVI. "Быть верным бы пещере Аполлона..." Перевод Ю. Верховского
CLXVII. "Когда она, глаза полузакрыв..." Перевод Е. Солоновича
CLXVIII. "Амур приносит радостную весть..." Перевод Е. Солоновича
CLXIX. "Лелея мысль, что гонит одиноко..." Перевод В. Солоновича
CLXX. "Перед чертами добрыми в долгу..." Перевод Е. Солоновича
CLXXI. "В прекрасные убийственные руки..." Перевод Е. Солоновича
CLXXII. "О Зависть, о коварное начало..." Перевод Е. Солоновича
CLXXIII. "На солнца чудотворных глаз взираю..." Перевод А. Эппеля
CLXXIV. "Жестокая звезда - недобрый знак..." Перевод Е. Солоновича
CLXXV. "Лишь вспомню миг сей или сень предела..." Перевод А. Эппеля
CLXXVI. "Глухой тропой, дубравой непробудной..." Перевод Вяч. Иванова
CLXXVII. "Являл за переправой переправу..." Перевод Е. Солоновича
CLXXVIII. "Мне шпоры даст - и тут же повод тянет..." Перевод Е.
Солоновича
CLXXIX. "Да, Джери, и ко мне жесток подчас..." Перевод Е. Солоновича
CLXXX. "Ты можешь, По, подняв на гребне вала..." Перевод Е. Солоновича
CLXXXI. "Амур меж трав тончайшие тенета..." Перевод А. Эппеля
CLXXXII. "Сердца влюбленных с беспощадной силой..." Перевод А. Ревича
CLXXXIII. "Но если поражен я нежным оком..." Перевод А. Ревича
CLXXXIV. "Амур, природа, вкупе со смиренной..." Перевод А. Ревича
CLXXXV. "Вот птица Феникс в перьях из огня... Перевод А. Ревича
CLXXXVI. "Когда б Гомер великий и Вергилий..." Перевод А. Ревича
CLXXXVII. "Пред ним Ахилла гордого гробница..." Перевод Е. Солоновича
CLXXXVIII. "О солнце, ты и в стужу светишь нам..." Перевод А. Ревича
CLXXXDC: "Забвенья груз влача в промозглый мрак..." Перевод А. Ревича
СХС. "Лань белая на зелени лугов..." Перевод Вяч. Иванова
CXCI. "Свет вечной жизни - лицезренье Бога..." Перевод А. Ревича
CXCII. "Амур, вот светоч славы яснолицей..." Перевод А. Ревича
CXCIII. "Вкушает пищу разум мой такую..." Перевод А. Ревича
CXCIV. "Любимого дыханья благодать..." Перевод А. Ревича
CXCV. "Года идут. Я все бледнее цветом..." Перевод Е. Солоновича
CXCVI. "В листве зеленой шелестит весна..." Перевод А. Ревича
CXCVII. "Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный..." Перевод А. Ревича
CXCVIII. "Колеблет ветер, солнце освещает..." Перевод А. Ревича
CXCIX. "Прекрасная рука! Разжалась ты..." Перевод Вяч. Иванова
СС. "О эта обнаженная рука..." Перевод А. Ревича
CCI. "Судьба смягчилась, наградив меня..." Перевод А. Ревича
CCII. "Из недр прозрачных дива ледяного..." Перевод А. Ревича
CCIII. "Но я горю огнем на самом деле..." Перевод А. Ревича
CCIV. "Душа моя, которая готова..." Перевод А. Ревича
CCV. "Как сладки примиренье и разлад..." Перевод А. Ревича