"Анри Перрюшо. Поль Гоген " - читать интересную книгу автора

Тревоги Алины, ее долгие серьезные разговоры с дядей Зизи отзывались на
малыше Поле. Кловис Гоген недаром эмигрировал в Перу. Дядя Зизи, который во
время переворота Луи-Наполеона принял участие в демонстрации в защиту
Республики, организованной перед ратушей несколькими сотнями орлеанских
жителей, был арестован и приговорен к высылке в Африку. Приговор
впоследствии был смягчен: отбыв наказание в тюрьме, дядя Зизи смог вернуться
в Орлеан, где проживал "под надзором". Кстати, Андре Шазаль тоже был
освобожден в марте 1856 года после семнадцатилетнего заключения - ему
сократили срок наказания на три года. Местом жительства ему был назначен
Эвре[12].
В саду дома на набережной Тюдель малыш Поль закатывал скандалы, яростно
топал ногами. "Что с тобой, малыш?" - спрашивал дядя Зизи. Малыш Поль,
продолжая топать ногами, кричал: "Мальчик злой!" "Уже ребенком я судил себя
и хотел, чтобы об этом знали другие", - писал позднее Гоген, не желавший,
чтобы его считали мягкосердечным. А бывало, что мальчик молчаливо замыкался
в себе и думал о чем-то своем.
В пансионе успехи его были невелики. Равнодушный к предметам, которым
его обучали, он предавался мечтам. Он отнюдь не считался хорошим учеником.
Правда, его нельзя было назвать и плохим. Он ставил в тупик своих
преподавателей. Один из них так прямо и сказал: "Из этого ребенка выйдет
либо кретин, либо гений". Занятное суждение - несомненно оно объясняется
странной повадкой этого восьми-девятилетнего мальчика с серовато-зелеными
мечтательными глазами.
На фоне серого уныния орлеанских дней, скудной жизни, нескончаемой
тоскливой зимы, в золотистой жаркой дымке выступала Лима. Память вычленяла
образы прошлого. На улице, вдоль которой тянется сточный канал, краснолапые
ястребы, спустившиеся с террасы на крыше, заглатывают отбросы. Маленькая
черная служанка несет коврик для коленопреклонения в церкви. Рядом с
молодой, хорошенькой Алиной, старый-престарый дон Пио.
Воспоминания и мечты преображают, приукрашивают, поэтизируют утраченный
мир, исчезнувшую Атлантиду. Дону Пио к моменту его смерти исполнилось будто
бы сто тринадцать лет! Эченикве был якобы его сыном, рожденным от второго
брака, в который дон Пио вступил на восьмидесятом году! Сказочный мир. Алина
привезла во Францию перуанские фигурки из местного серебра, примитивные
керамические изделия - глиняную утварь, которую талант индейцев украсил
антропоморфическим орнаментом. Одушевленные таинственной жизнью, варварские
образы оживают в потемках - это магические заступники.
Поль вырезает ножом рукоятки кинжалов, украшая их резьбой, - "уйма
детских мечтаний, непонятных для взрослых". "Согласно легенде Инка явился
прямо с солнца - я туда и возвращусь". У дяди Зизи есть гравюра - на ней
изображен путник, бредущий с посохом на плече, а на нем висит его скарб.
Девятилетний Поль берет палку и, бросив несколько пригоршней песка в узелок
из носового платка, пускается в путь. "У меня всегда была страсть к
побегам".
Мясник, повстречавший мальчика, обругал его негодником и отвел домой,
на набережную Тюдель. Приключение закончилось несколькими пощечинами...
"Бойтесь воображения..."[13]
В марте 1859 года, продав недвижимое имущество деда Гийома, Алина
переехала в Париж и открыла здесь швейную мастерскую на улице Шоссе
д'Антенн, 33.