"Майкл Ривз и Стив Перри. Военные хирурги (Войны клонов)" - читать интересную книгу автора

окажется бесполезно, если урожай выгорит, умрет или сгниет прежде, чем его
успеют собрать.
И бота была одной из основных причин присутствия Баррис на Дронгаре.
Конечно, ее первостепенным заданием считалась помощь врачам и хирургам,
заботящимся о солдатах Республики, но также подразумевалось, что она
присмотрит за сборщиками и удостоверится, что бота пакуется и отправляется в
республиканские порты, как предписано. Работы по сбору велись и вокруг
Ремсо - чтобы сэкономить деньги и увеличить добычу. Ни у Оффи, ни у ее
командования это не вызывало вопросов. Любое преимущество, которое
Республика могла получить над Конфедерацией, было желательным и ценным - а
джедаи в особенности не испытывали любви к блудному графу Дуку, из-за
которого столь многие из них погибли двумя годами раньше на Геонозисе.
И она упорно подозревала, что есть еще одна причина ее пребывания
здесь: назначение было частью - или целым - ее испытания. Ее учитель-джедай
Люминара Ундули не говорила, что это так, но не всех падаванов предупреждали
заранее об испытании. Суть испытания и будет ли предупрежден или нет перед
ним падаван - все это оставалось полностью на усмотрение учителя-джедая.
Однажды, наверное, полгода назад, Баррисс спросила учителя Ундули,
когда ей стоит ожидать начала своего Испытания Джедая. Наставница улыбнулась
вопросу: "Когда угодно. Всегда. Никогда".
Что ж, если пребывание в этом мире станет ее боевым крещением, тестом,
который определит - есть ли в ней то, что подобает рыцарю джедаю, она,
возможно, узнает, прежде...
Внезапно транспорт накренился, разворачиваясь; инерция тяжело толкнула
Баррисс в кресло. Очевидно, внутреннее гравитационное поле было выключено.
- Звините з'это, - проговорил пилот. - Ддесь с'паратисткая батарея,
в'тм секторе, и кждый раз нни п'таются нас з'сечь и сбить. Обычная
процедура, что'бсбить захват, несколько мневров н'спуске. Канушка!
Удивленное восклицание на родном языке кубаза привлекло внимание
падавана.
- Что?
- Большой бой в'дется, по пр'вому борту. Пра отрядов мехов и солдаты
пр'тив них, там, в'видите? Я пр'ду сверху, мы д'сточно высоко, нни не с'мгут
в нас п'пасть зз ручного оржия. Держитесь.
Пилот заложил широкий вираж вправо. Баррисс взглянула вниз. Где-то
километр, оценила она высоту. Воздух был достаточно чист - они летели под
основным споровым слоем, и ни облака, ни туман не заслоняли обзор.
Как джедай-падаван, она была хорошо осведомлена о приемах ведения
войны. С раннего детства ее учили сражаться на световых мечах, так что в
битвах она разбиралась лучше многих.
Отряды солдат двигались по полю низких приземистых растений, спиной к
солнцу - неплохая тактика, когда имеешь дело с живым противником, но не
слишком эффективная против боевых дроидов, чьи фоторецепторы легко
приспосабливаются к яркому свету. Солдат было почти две сотни, и они имели
значительное численное преимущество перед дроидами, которых, прикинула
Баррисс, на поле собралось около семидесяти или восьмидесяти штук. Было
очевидно, что республиканские войска, выстроенные полумесяцем, намеревались
окружить дроидов и получить преимущество на огневом поле.
Насколько сумела разглядеть Баррисс, среди дроидов преобладала серия
'Бактоид Б-1'. Было еще несколько 'Б2' - супердроидов - стандартная модель,