"Фрэнк Перетти. Тьма века сего " - читать интересную книгу автора

можно сделать, если экономить каждую копейку и не сорить деньгами. Старый
меня раздражал. Я считаю, что кабинет должен быть представительным.
- Конечно, конечно. Ух ты, у тебя свой ксерокс...
- Да, и книжные полки с запасом на будущее.
- И запасной телефон?
- Телефон?
- Да, что это там за шнур выходит из стены?
- Это? Это для кофеварки. Ну, так о чем мы говорили?
- О том, что произошло с Бернис... - ответил Маршалл. Он прекрасно
умел читать и вверх ногами, и задом наперед и, продолжая рассказ, не
сводил глаз с календаря, лежащего на столе. Все места для записей на
вторники были пусты, хотя это был рабочий день Бруммеля. Только в один из
них была намечена встреча с пастором Янгом, в 14.00.
- Передай привет моему пастору, - спокойно произнес Маршалл, как бы
невзначай. Судя по удивленному и в то же время раздраженному взгляду
Бруммеля, он сразу понял, что перешел дозволенные границы.
С трудом заставив себя улыбнуться, Альф ответил:
- Ах да, ведь Оливер Янг твой пастор?
- Да, а ты с ним тоже хорошо знаком?
- Нет, не совсем. Мне приходилось с ним встречаться лишь по службе...
- Но ведь ты ходишь в другую церковь, в ту, маленькую?
- "Аштон Комьюнити". Впрочем, продолжай, расскажи до конца.
Маршал заметил, насколько легко можно привести его в замешательство,
но ему не хотелось заходить слишком далеко в своих экспериментах. По
крайней мере, не сейчас. Журналист подхватил нить рассказа и, вплетя в
него мимоходом возмущение Бернис, виртуозно довел повествование до конца.
Он обратил внимание на то, что Бруммель разыскал в столе несколько бумаг,
которые ему вдруг понадобились, и прикрыл ими календарь.
- Кто был тот индюк, который не удосужился посмотреть удостоверение
Бернис? - спросил Маршалл.
- Чужак, он не из нашего участка. Если Бернис назовет его имя или
номер полицейской бляхи, я заставлю его ответить за свое поведение. Видишь
ли, нам пришлось вызвать подкрепление из Виндзора на время фестиваля.
Наши-то прекрасно знают, кто такая Бернис Крюгер, - с неприязнью добавил
шериф.
- Но почему бы ей самой не выслушать от тебя все эти оправдания?
Бруммель подался вперед, и лицо его стало очень серьезным:
- Я считаю, что лучше поговорить с тобой, Маршал л, чем заставлять ее
еще раз являться в полицию. Полагаю, что ты знаешь, какое горе она
перенесла не так давно?
"Ладно, - решил про себя Маршалл, - не знаю, но спрошу тебя".
- Я в городе новый человек, Альф.
- Разве она тебе не рассказывала?
- Но уж ты-то с удовольствием расскажешь? - эти слова вырвались у
Маршалла непроизвольно, но он попал в цель.
Бруммель откинулся в кресле, внимательно изучая лицо Маршалла. Хоган
же подумал, что совсем не жалеет о сказанном.
"Я уже вне себя, если ты этого еще сам не заметил", - красноречиво
говорил его взгляд. Бруммель продолжал:
- Маршалл, я хотел встретиться с тобой лично, потому что хотел..,