"Артуро Перес-Реверте. День гнева " - читать интересную книгу автора

эпизодического персонажа, иногда позволяет заглянуть в его жизнь после мая.
Но чаще всего трагический эффект возникает как раз из-за принципиальной
установки на недосказанность, тайны: как в случае с загадкой красивой вдовы,
подруги испанского лейтенанта, навеки исчезнувшей 2 мая 1808 года.
Подавленный мятеж, расстрел повстанцев на горе Принсипе Пио, который
запечатлел на своем полотне Гойя, наводит на мысль о бессмысленности
принесенной жертвы. Более того, автор вкладывает в уста Моратину собственную
мысль о том, что на французских штыках в Испанию шел прогресс. С ней
перекликается и ощущение Бланко Уайта, что у Испании в тот день был
"единственный в своем роде шанс" вырваться из вековых оков отсталости,
власти клерикалов, косности и предрассудков. И она его упустила, когда в
дело вступили "испанские навахи и французские ядра". Свое - пусть с
ничтожным, коварным Фердинандом у руля, пусть со средневековыми законами и
запретами, пусть с вырождающейся и растленной знатью - свое было свято, и
его удалось в конечном счете защитить в иррациональном и яростном порыве.
Перес-Реверте оценивает ситуацию из будущего, из XXI века, и видит
трагический парадокс: волна национально-освободительного движения,
поднявшаяся 2 мая, прославит испанский народ, но отбросит назад, заставит
забуксовать поступательное движение испанской истории. Поэтому на
поставленный на каждой странице, почти в каждой строчке романа вопрос о
выборе ответ дается неоднозначный. Сам Перес-Реверте признавался, что,
окажись он перед этим выбором тогда, в 1808 году, но с его сегодняшним
знанием о дальнейшем пути Испании, он бы усомнился. Однако воссоздает-то он
обстоятельства и людей, которые не знали, но жили чувством, стихийным и
всепоглощающим - чувством справедливости и гневом.
День гнева - экстремальная ситуация, когда проявилась сущность тех, кто
вышел на улицы, и тех, кто спрятался за шторами. Они не догадывались о
подоплеке происходящего и не ведали о последствиях. То, как выглядит их
деяние в исторической перспективе, остается "за кадром". В том-то и фокус -
возможность двойного прочтения романа. Можно просто погрузиться в
захватывающее и ужасное "здесь и сейчас" того далекого 2 мая, где каждый из
350 персонажей для себя определял смысл и меру своего участия в национальной
трагедии. А можно переоценить и анализировать изображаемое, пропуская его
сквозь призму нашего знания о последующих двух веках. В этом смысле
символичны слова лейтенанта Аранго в финале: "Это мы еще посмотрим..."
Что ж, давайте посмотрим.
Елена Огнева

* * *


[Image001]


Ссылка на увеличенную карту: http://oldmaglib.com/p/Perez-Reverte_Artur
o__Una_Dia_De_Colera_map.jpg

Это повествование нельзя счесть исторической хроникой, но в нем нет ни
слова вымысла. Как нет, впрочем, и главного героя, ибо волею судьбы в
мадридские события 2 мая 1808 года вовлечены оказались тысячи людей. Имена