"Юджин Пеппероу. Убийственный сюжет" - читать интересную книгу автора

под простыней - сумки с драгоценностями, так я прямо-таки зрительно
представил все это. Отличный получился рассказ. Но и второй, об ограблении
банка по старой канализационной трубе,, тоже неплохо получился. Главное, что
подкупает в твоих вещах, так это их абсолютная достоверность. Ты даже
диаметр этой канализационной трубы и глубину ее залегания приводишь с
точностью до сантиметра. Где это ты раздобыл все эти данные?
- Да в архиве муниципалитета. Они там каждому доступны, просто
большинство писателей не стремится к точности описания обстановки, а для
меня это конек. Без этого я просто не могу создать всей картины.
- Это меня и подкупило в тебе, мой мальчик, - похлопал Джека Паттерсона
по плечу могучей ладонью Джеффри Райт. - Поэтому я и хочу, чтобы мое
издательство дебютировало именно твоим сборником рассказов. Не сомневаюсь,
что своего читателя они найдут. Но знаешь, мы тут прикинули с Чарли Дейтоном
объем твоих рассказов - получается маловато... для отдельной книжки. Нужен
еще хотя бы один большой рассказ или повесть. У меня как раз есть отличная
тема. Один мой знакомый делец отправляет сейчас партию стрелкового оружия в
Намибию, оттуда ящики пойдут на вьючных лошадях через границу в Анголу, где
их встретят повстанцы. Для них-то это оружие и предназначается. Я хотел бы,
чтобы ты написал большой хороший рассказ, использовав всю эту атрибутику.
Тебе нужно вылететь в ближайшие день-два в Найроби, оттуда доберешься до
Намибии и пройдешь назад весь этот путь с караваном через границу до Анголы,
там вас встретят повстанцы. Это даст тебе столько материала, увидишь такие
типажи, что будешь возвращаться еще не раз к этой теме, вот посмотришь.
Конечно, в этом путешествии есть некоторый риск, но я считаю, что он
оправдан. Все расходы по этой поездке беру на себя. Ну, что скажешь?
- Это так неожиданно, мистер Райт, что я просто не знаю, что и сказать.
А сколько времени займет вся поездка?
- Около двух недель, зато, ты подумай, сколько увидишь нового, причем
того, что не дано увидеть многим.
Джек Паттерсон моментально оценил, какой материал для будущих
произведений он сможет привезти из этой поездки, сколько увидит интересного
и сказал:
- Ну что ж, мистер Райт, я согласен, когда нужно вылетать?
- Вот и прекрасно, мой мальчик, - обрадовался Джеффри Райт, - позвони
мне завтра утром. Я закажу тебе билет на ближайший рейс и сообщу тебе
дальнейший маршрут.
Весь вечер Джек Паттерсон и Мери Клифтон просидели в итальянском
ресторанчике, обсуждая путешествие. Мери считала, что торговля оружием
аморальна сама по себе и участвовать в ней - тоже аморально, но Джек убеждал
ее, что нельзя в наше время быть такой идеалисткой.
- Я же не принимаю участия в торговле оружием. Я буду там просто в
качестве стороннего наблюдателя, а это совсем не одно и то же.
- Выходит, если бы тебе предложили сопровождать в Соединенные Штаты
через канадскую границу груз героина, ты тоже согласился как сторонний
наблюдатель?
- Ну зачем же сравнивать оружие с наркотиками? Наше правительство,
между прочим, тоже продает другим странам оружие, но никто же не считает
Президента преступником. С этим ты согласна?
- Нет, не согласна. Оружие еще хуже наркотиков. Наркотики убивают
медленно, а оружие быстро. И для меня нет разницы, где погибают люди - в