"Хью Пентикост. Убийство жарким летом ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автораправоту, в то, что говорил. Он жил по своим убеждениям. Не существует,
считал он, белых и черных, есть только хорошие или плохие люди. - А ваша собственная семья? - У меня есть сестра, которая разговаривает со мной, для остальных я все равно что умерла. - Вы не хотите позвонить сестре? Девушка на какое-то мгновение заколебалась, но потом покачала головой: - Пусть Кэрол узнает об этом из газет. Тогда она сможет принять свое собственное решение: захочет она быть со мной или нет. Если она услышит мой крик о помощи, у нее не останется выбора. Маршалл поднес зажигалку к трубке и выпустил облачко дыма. - Предположим, что она не прочтет об этом в газетах, - сказал он. - Тогда тысяча доброжелателей позвонят ей и скажут: "А вы не читали новость о муже Мэриан?" - Предположим, - сказал Маршалл удивительно спокойным тоном, разглядывая дым, расплывавшийся от трубки по всей комнате. - Предположим, что ее друзья тоже ни о чем не узнают из газет, что тогда? - Погоди минуточку, Джером, - сказал Питер. Маршалл глубоко вздохнул. Его голос неожиданно сник. - Мне нужно сорок восемь часов, Питер, - сказал он. - Я здесь потому, что хочу попросить тебя и миссис Симс пока никому не говорить о случившемся. - Ты хочешь скрыть эту историю? - спросил Питер, не веря своим ушам. - На сорок восемь часов. - Это невозможно, - сказал Питер. - Есть еще Тим Фэллон. - Один из моих помощников сейчас находится у Фэллонов, - сказал они не будут держать язык за зубами. - Есть еще четверо, которые убили его. - Ты думаешь, что они станут жаловаться? - спросил Маршалл. - Но если они это сделают, мы их схватим. - Там еще была женщина со старым спаниелем. Маршалл кивнул. - Ты знаешь, у меня большой опыт, и здесь совпадение как раз пошло мне на пользу, - сказал он, - эта женщина оказалась матерью одного из моих конторских служащих. - Маршалл снова вынул трубку изо рта и тупо посмотрел на нее. - Остаетесь ты, Питер, и миссис Симс. - Почему? - спросил Питер. - Он боится, что если эта история выплывет наружу, то долгое жаркое лето закончится мощным взрывом, - сказала Мэриан Симс. - Вам нужно время для того, чтобы губернатор привел в готовность национальную гвардию, так ведь, мистер Маршалл? - Слова Мэриан были полны горечи: боль еще не улеглась. - Ваши люди всегда стараются получить особые преимущества. Нас, негров, - а я отношу себя к неграм, - всегда об этом просят, чтобы потом нас же и отшвырнуть. - Справедливое обвинение, миссис Симс, - сказал Маршалл. - Но вы когда-нибудь видели массовую панику в большом городе? Мне довелось это наблюдать в Париже во время Второй мировой войны, когда немцы вплотную подошли к городу. Тысячи людей стремились убежать оттуда - куда угодно и как угодно. Они дрались друг с другом за место в любом транспорте. Все буквально сошли с ума от страха. |
|
|