"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу авторазначения и то, что будет с Говардом. Но только после того, как он закончит
свою работу. - Сомневаюсь, что могу с этим согласиться. - На войне, Стайлс, приходится соглашаться со смертью и важных и не важных людей. А все мы, как известно, ведем войну каждый день. Войну за выживание. Вас же учили убивать. Ведь вы говорите, что были морским пехотинцем. - Да, был. - Если вы, Стайлс, из каких-то, как вам кажется, морально-этических соображений предадите огласке то, что знаете, результаты этого поступка останутся на вашей совести до конца вашей жизни, которая, возможно, окажется не слишком долгой и не слишком радостной. - Вы очень похожи на своего сына, - невозмутимо заметил Питер. - Обоих вас нисколько не затрагивают вопросы морали. И вы пугаете меня даже больше, чем Говард. - Если вы, Стайлс, такой принципиальный, то почему же вы тогда не пошли к Маклину и не рассказали ему о Говарде? - спросил Делафилд. Питер молчал, изучая взглядом старика, потом медленно проговорил: - Боюсь, вы сочтете это слабостью с моей стороны. Излишней сентиментальностью, которой, насколько я понял, нет места в вашей жизни, мистер Делафилд. Вот вы говорите, что знаете, почему я приехал в ваш город. Я приехал найти двух человек, со смехом издевавшихся над девушкой. Я хожу на этой вот чертовой пластиковой ноге только потому, что двум хохочущим подонкам вздумалось поиграть со мной в свои садистские игры. Из-за них мой отец сгорел в огне как кусок мяса. Таким образом, я имею личное, самое я находился в таком же положении, что и она сейчас, и отчаянно нуждался тогда в поддержке и сочувствии. Я не рассказал Маклину об ее отношениях с Говардом потому, что хотел дать ей возможность принять собственное решение. Да, я понимаю, что это больше, чем сочувствие. - Наверное, нашлись бы люди, которые стали бы восхищаться вами, - сказал Делафилд. - В последний час или около того, - продолжал Питер, - я начал сомневаться, убивала ли она этих людей. Сэм Делафилд издал протяжный хриплый вздох, но тут же очень спокойно спросил: - Говард?.. Как видите, я уже тоже задавался этим вопросом. Могла ли она сбежать, чтобы отвлечь внимание на себя и тем самым отвести подозрения от Говарда? Я не такой дурак, Стайлс, чтобы отрицать подобную вероятность. Про себя Питер удивлялся этому неординарному человеку, который не поворачивался спиной к тому, чего не хотел видеть. - Вы знаете, из-за чего он мог застрелить этих людей? - спросил Питер. - Он дурак! - вскричал Делафилд в минутном порыве гнева. - Он по-прежнему живет двойной моралью, изменяя себе. Сначала он считает, что конформизм - общественный враг номер один, а пристойный, законный брак - общественный враг номер два. Но тут же он находит себе девушку на стороне и сразу же превращается в романтического героя, пристрелив из ружья двух человек, которых принимает за насильников, надругавшихся над ней. - Но эти двое не были насильниками. - Несчастный нонконформист вдруг превращается в потерявшего голову |
|
|