"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автораулыбнувшись, изрек:
- Ш-ш... - Меня зовут Питер Стайлс, и, я полагаю, мистер Делафилд ждет меня. - Ш-ш... - повторил слуга и жестом указал Питеру следовать за ним. Находись Питер в несколько другом настроении, он не преминул бы испытать восхищение при виде роскошных апартаментов, куда его провел маленький японец. В огромной комнате, обитой дубовыми панелями, Питер заметил множество книг, оружия и всевозможных трофеев. Из невидимого динамика лилась тихая музыка. Мебель в раннем американском стиле отличалась удобством и прочностью. В дальнем углу - выложенный каменными плитами камин, на полу - мягкий, словно зеленый мох, ковер. Разглядывая все это, Питер не сразу обратил внимание на человека, который стоял, опершись о край внушительных размеров дубового стола, и улыбался. За его спиной на стене висел портрет Гордона Стивенсона, словно вторившего улыбкой хозяину гостиной. Загар делал Сэма Делафилда коричневым как орех. Вокруг глаз и уголков рта теснили друг друга добродушные морщины, а улыбка, обнажавшая крепкие белые зубы, казалась на редкость дружелюбной и сердечной. В прошлый раз, разглядев Сэма при ярком свете дня, Питер был потрясен словно излучаемой им мощной физической энергией, которая теперь, в этой расслабляющей атмосфере, проявлялась еще острее. - Итак, мистер Стайлс, я вижу, Джо привез вас? - сказал Сэм Делафилд. - Вынужден уточнить: Джо не привозил меня. - Питер достал из кармана тридцативосьмикалибровую пушку шофера и бросил ее на сиденье роскошного, напоминавшего трон стула. - Это пистолет Джо, мистер Делафилд. А если вас заботит его здоровье, тогда советую отправить кого-нибудь за ним к мотелю Темные глаза Сэма Делафилда расширились, в них промелькнуло изумление. - Вы отняли у Джо пистолет?! - Судя по всему, подобное событие казалось ему просто невероятным. - Это не составило труда, так как он в тот момент находился без сознания, - пояснил Питер. - Ах, мистер Стайлс! Мистер Стайлс! - Сэм Делафилд от души расхохотался. Этот глубокий гортанный смех удивил Питера своей неподдельностью и заразительностью. Он даже поймал себя на том, что сам еле сдерживается. - Дорогой мой! - Сэм Делафилд наконец справился со смехом. - Я бы отдал все, что у меня есть, лишь бы увидеть эту картину собственными глазами. Как вам это удалось? - Я два года служил морским пехотинцем на Дальнем Востоке. - И даже при вашей... - Делафилд деликатным жестом указал на ногу Питера. - Даже при моей ноге! - Питер вдруг почувствовал прилив гнева. - О, Стайлс, вы мне нравитесь! Вы мне ужасно нравитесь! - А вы мне нет, сэр. Мне не нравятся те, кто думает, что мне можно приказывать. Мне не нравится, когда ко мне посылают всяких болванов, которые диктуют мне, что делать. - Приношу свои извинения, - сказал Сэм Делафилд. - Я послал Джо только потому, что больше под рукой никого не оказалось. Должно быть, он не совсем учтиво изложил вам мою просьбу. Хотя нет... Наверное, я сказал: "Привези его!", а он, как всегда, понял меня буквально. |
|
|