"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора - Значит, она вас подставила. Ну что ж, я прихожу к выводу, что она
намеренно от нас скрывается. - С чего вы взяли? - Она застрелила не тех парней, вот с чего. Разве ваш друг Рейнольдс не рассказал вам? - Он сказал, что убитых не было здесь в воскресенье. - А это значит, что она застрелила не тех, - заключил Маклин. Дела обстояли так, что яснее некуда, и все же Питер поймал себя на том, что упорно отстаивает свою идею. - Если она действительно застрелила их, как же она тогда, по-вашему, узнала, что это не те люди? - спросил он. Маклин устремил на Питера усталый взгляд. - Если она застрелила их, - продолжал Питер, - значит, они сказали что-то такое, от чего она решила, что это насильники. А быть может, ей померещились знакомыми их голоса. Но откуда она могла узнать, что убила не тех, если только кто-нибудь не рассказал ей, что их не было здесь в воскресенье? А тогда зачем ей бежать? - Поддалась панике, истерии, - предположил Маклин. - А как еще может реагировать нормальная девушка, если ее сначала изнасиловали, а потом вынудили пойти на убийство? Такие вещи случаются не каждый день. Видать, что-то у нее внутри щелкнуло, оборвалось. - Он перевел взгляд на Крамма, начальника службы безопасности завода. - Вот у Гуса тут имеются другие предположения. Крамм заговорил плоским, бесцветным голосом. - Я в своей работе привык прежде всего обращать внимание на необычные что-то вынюхивает, выспрашивает, и мы начинаем к нему приглядываться. Только, конечно, не в такой толпе, как сейчас, а в обычных условиях. У нас здесь так: чужак еще не успел появиться, как уже попал к нам под подозрение. Эта мисс Ландерс появилась год назад и сняла дом в лесу. Она не ошивалась по барам, не задавала вопросов, зато зарекомендовала себя как талантливая художница. В этом году у нее была персональная выставка в Хартфорде. У меня нет причин интересоваться ее персоной. Но когда происходит что-то из ряда вон выходящее, я не могу позволить себе хлопать ушами. Я спрашиваю себя: могли у нее быть какие-то особые причины для приезда в Делафилд? И я вдруг понимаю, что меня интересует все, что касается ее прошлого. Вам что-нибудь известно о нем, мистер Стайлс? - Ничего. Кроме разве что встречи, на которую она не явилась. - Питер подумал о Говарде Делафилде. - Я послал за вами не только для того, чтобы вы подписали свои показания, - сказал Маклин. - Но еще и потому, что хочу попросить вас об одолжении. - Ну что ж, попросите. - Вы, конечно, заметили, что сюда начала съезжаться пресса? Скоро здесь будет настоящее столпотворение. Я не хочу делать никаких заявлений до тех пор, пока у меня не найдется, что сказать им. Они хорошо знают, кто вы такой. Ваше имя известно среди журналистов. Моя просьба заключается вот в чем: вы расскажете им свою историю, как приехали сюда и как нашли эти мертвые тела. Это займет их, а я тем временем попробую разыскать девушку. - Вы надеетесь найти ее? |
|
|