"Хью Пентикост. Королевство смерти" - читать интересную книгу автора

то осознал, что ненависть исчезла. Мой брат Эд писал мне и убеждал, что,
может, все оно и к лучшему. Лаура и Джерри счастливы, рассказывал он.
Родился Майкл, и скоро на свет должен появиться Дэвид. Если она счастлива с
Джерри, то вряд ли была бы счастлива со мной. Эд старался, чтобы я это
увидел, и, похоже, он своего добился. Только Эда уже не было, когда я
оказался дома. Он погиб в перестрелке с грабителями. Мертвый герой. Папа
умер от инфаркта - в тот день, когда я сошел на берег в Сан-Франциско. Еще
один мертвый герой. И я не был уверен, что смогу ужиться с той единственной
семьей, в дом которой я должен войти. Конечно, я зашел повидаться с ними.
Все было, как тому и полагалось быть. Джерри, Лаура, двое малышей... Но
что-то тут было не то. Я не понимал, что именно. Они оба сделали свой выбор.
Они обрели свою семью. Джерри никогда не интересовался другими женщинами.
По-своему он любил Лауру и был предан ей. Она заботилась о доме и ребятах.
Джерри обеспечивал ее, и дом не оставлял желать лучшего. Но мне казалось,
оба они испытывали какое-то чувство вины передо мной. И к тому же вели себя
так, словно на мне лежала некая ответственность. Особенно Лаура. Словно она
ненавидела мою свободу, мой уход в тот мир, где я всегда и собирался быть.
Они с презрением отнеслись к тому, что я из деловых соображений сократил
фамилию. Это, конечно, идиотство, но мне стало казаться, я несу
ответственность за все то, чего у них не было. Лаура... ну, как будто я мог
остановить ее в том, что она сделала. Словно я отвечал за это. Я перестал
видеться с ними, пока Джерри не получил травму и не оказался в больнице.
Тогда я навестил его. У него была полицейская страховка, но ее не хватало.
Какие-то деньги у меня имелись. Я хотел помочь. Он и слышать об этом не
желал. Словно я оскорбил его предложением помощи. Мне казалось, Джерри
страдал от мысли, что, приняв от меня помощь, он тем самым даст понять
Лауре, какую она сделала ошибку. То есть я и пошевелиться не мог без того,
чтобы кого-то из них не обидеть. И когда я пришел тем утром - после того,
как услышал о Джерри, - она вела себя точно так же. Полна ненависти ко мне,
словно я был во всем виноват. И сегодня вечером... Ну да, полиция выдала ей
идею, что причиной похищения детей была моя попытка разобраться в этой
истории. - Когда он повернулся, Эприл увидела, что его глаза наполнены
болью. - У меня никогда ничего не было, кроме любви к ней. Это она ушла от
меня, а не я от нее!
Эприл чуть заметно улыбнулась:
- Сдается мне, Траск, что она до сих пор очень любит вас. И очень
сильно.
- Вы с ума сошли!
- Я - вроде тоже женщина. Все мы немножко сумасшедшие. И несколько
чрезмерно гордимся своими достоинствами.
Зазвонил телефон.
И Эприл, и Мейсон оцепенели. Затем он, как робот, сделал три или четыре
шага к столику и поднял трубку:
- Да?
Он услышал знакомый голос, хрипловатый от алкоголя:
- Мейсон? Это Макс Уолтер.
- Сейчас я не могу разговаривать, Макс. Я...
- Я слышал новость по радио. Боже мой, Мейсон! Я не могу помочь тебе...
но послушай меня. Делай все, что они тебе скажут. Понял?
- Да.