"Хью Пентикост. Шестипалая ("Джерико")" - читать интересную книгу автора - Джефф, мы к тебе по очень серьезному делу, - ответил адвокат. - Это -
Джон Джерико. Смит, сурово взглянув на Джерико, молча кивнул. - Ради бога, говорите тише, - попросил он. - Бетти еще спит. Мы можем поговорить в библиотеке. Он провел их в ближайшую от входа комнату с большим камином, уставленную книжными шкафами. На стене над камином висел портрет, очевидно, одного из предков семейства Смитов. Джерико мог поклясться, что этот портрет был написан Сарджентом*. Джефф плотно затворил за гостями дверь и, подойдя к письменному столу, пошарил рукой в стоявшей на нем коробке в поисках сигареты. ______________ * Сарджент Джон Сингер (1856-1925) - американский живописец. Наряду с виртуозными светскими портретами создавал психически содержательные образы. - Джерико - приятель одного из тех, кого твои ребята отправили на автобусе в Нью-Йорк, - сообщил ему Блисс. Смит чиркнул спичкой и затянулся. - В таком случае, мистер Джерико, никаких симпатий вы ко мне испытывать не должны, - сказал он. От взгляда голубых глаз Джеффа Смита повеяло холодом, уголки его губ поползли вниз. - Говорят, в группе, приехавшей из Нью-Йорка, была девушка, - сказал Блисс. - Та самая, которую голую измазали краской. - А в чем, собственно говоря, проблема? - осведомился Смит. В отъезжавшем автобусе ее не было. И вообще больше ее никто не видел. - И что? - удивился Смит. - Где она сейчас? - спросил его Джерико. Смит пристально разглядывал кончик дымящейся сигареты. - Очень сомневаюсь, что мои парни утащили ее в рощу, - сказал он. - Они просто вывели ее из зала. Она же была голая. - А потом? - Скорее всего, велели ей одеться и отпустили. - Да, но в доме, где лежала ее одежда, она так и не появилась, - заметил Джерико. - Хоть я и не очень хорошо знаю этих хиппи, но предполагаю, что ваша девушка с цветами в волосах бродит в роще миссис Драйден. Так сказать, получает удовольствие от общения с природой. - Этого не может быть, - возразил Джерико. - Я хорошо ее знаю. Смит приподнял одну бровь. - Вот как, - удивленно произнес он. - Давайте не будем гадать, что произошло с Линдой. Лучше обзвоните своих ребятишек и выясните у них, где она, - предложил Джерико. - Конечно, обзвоню. Только не в такую рань, - ответил Смит. - Нет, лучше прямо сейчас, - настаивал Джерико. - Надеюсь, телефон у вас работает? - Мистер Джерико, может, вы позволите мне самому решать, когда им позвонить? Уверяю вас, ничего плохого мои парни девушке не сделали. Наверняка она нашла, во что одеться, и отправилась в Нью-Йорк. |
|
|