"Даниэль Пеннак. Господин Малоссен ("Малоссен" #4) " - читать интересную книгу авторараскаленной сковородки.
- Но, - может быть, скажешь мне ты, - уважаемый отец, если вы настроены столь пессимистично, если вам самому чудом удалось избежать, и сдается мне, не надолго, трагической участи, уготованной всей семье, почему, почему же тогда вы дали зеленый свет маленькому спермато с рюкзачком генов за спиной? Что ты хочешь услышать в ответ? Смысл всей жизни заключается в этом вопросе. Положим, в том, что касается существования, оптимизм почти всегда одерживает верх над мудростью небытия. Это одна из загадок нашего вида человекообразных, притом наиболее осведомленного в этом вопросе, чем все остальные. И потом... и потом, не мы одни решаем. Ты себе не представляешь, сколько народу участвует в этом животрепещущем коллоквиуме! Во-первых, твоя мать, Жюли, естественно, ее глаза, жажда в ее глазах, смотревших на меня в тот момент, когда я очнулся после маленькой смерти, куда меня засадила та пуля двадцать второго калибра. Далее всеобщий семейный плебисцит, устроенный Жереми и Малышом: "Маленького братика! Братика! Маленькую сестричку! Сестричку! Маленького! Кого-нибудь!" Затем подбадривающие голоса друзей - Амара, Ясмины, Луссы, Тео, Марти, Шестьсу... На французском, на китайском, на арабском, изволь: "Вуавуа! Вуавуа!, "Р'адаэ! Р'адаэ!", как будто ты утвержден постановлением международного административного совета! Представители любого пола и ориентации таким образом "заявили о своем мнении", как часто теперь говорят. Сама Королева Забо, моя начальница в издательстве "Тальон", этот сухофрукт, и то встряла со своими вечными указаниями: "Скажите, вы способны писать, Малоссен? Ведь нет? Конечно нет... Ну так займитесь чем-нибудь попроще, делайте детей, к примеру, хорошеньких малышей, это будет очень мило!" И Тео туда же, мой друг Тео, всегда тетки в том, что она никогда не проснется матерью. Будь другом, брат, сваргань мне племянничка". И Бертольд, профессор Бертольд, хирург, которому я обязан своей второй жизнью, тоже не отстает: "Я вам дал вторую жизнь, Малоссен, теперь вы мне должны второго Малоссена, черт! Давайте, за работу! Хватит палить холостыми! Пулю в ствол, и пороху!" Последним же был Стожил, он все и перетянул в твою пользу, твой дядюшка Стож, которого ты уже никогда не узнаешь, - вот тебе и первое несчастье в этой жизни. Я отправился навестить его, туда, прямо к нему в камеру, за два дня до того, как он скончался. Он немного осунулся, но я списал это на счет Вергилия... знаешь, все эти бесконечные туда-сюда, от латыни к кириллице и обратно... На лице - сосредоточенность, в руках - словари. Он ненадолго прервался, небольшая переменка. Мы развернули шахматную доску, расставили фигуры... Он вытянул белые, и мы начали игру. Передаю тебе наш разговор слово в слово. О н.... (е2 - е4) Я.... (е7 - е5) О н.... (закуривает) Я. Жюли хочет ребенка... О н.... (конь f 3) Я. ...(конь f 7) О н. Тебе нравится Австралия? Я. Австралия? О н.... (слон на с4) Я.... (подбородок на руки) |
|
|