"Дон Пендлтон. Разгром в Сент-Луисе ("Палач" #23) " - читать интересную книгу автора - Проклятье, Тони, поверь мне на слово и сматывайся! Живо!
Она молча повернулась и помчалась вниз. Болан, держась за перила, поднялся еще на один этаж. Там была только одна-единственная мансардная комната, дверь которой выходила на верхнюю площадку лестницы. Дверь была распахнута, изнутри не доносилось ни звука. Болан рискнул воспользоваться фонариком и обнаружил Малыша Арти, лежащего ничком на полу на полпути между кроватью и открытым окном. В оконном проеме болталась веревочная пожарная лестница: охранник воспользовался ею, бросив своего подопечного. Да-а... Мир, в котором жил и действовал Болан, был еще тот... Мак взвалил на плечо инертное тело в пижаме и поспешил вниз. Ну да, в Сент-Луисе он начал с верхушки. Этот старик был главной целью ночной вылазки, и задачу свою Палач выполнил. Можно сказать, что он провел спасательную экспедицию... чтобы вызволить из беды капо ! Глава 2 Новый хозяин Сент-Луиса, хромая и сквернословя, подсвечивая себе фонариком, в одном исподнем, совершал во мраке обход своей разгромленной штаб-квартиры. Он морщился от боли в подвернутой лодыжке и был зол, как черт. Самым невероятным оказалось то, что ущерба-то особого нанесено и не было. Пара высаженных окон, облупившаяся краска на стенах, закопченные панели, повреждения на полу лестничной клетки да несколько разбитых ступенек - вот и все. телохранителю: - Когда мы поймаем умника, устроившего этот фейерверк, я засажу ему в задницу его собственную гранату и лично выдерну чеку. Пальмиери что-то невнятно проворчал в том смысле, что он, мол, одобряет идею босса, затем вполне разумно заметил: - Могло быть и хуже, Джерри. Давай считать, что пока нам повезло... Схожу-ка я к воротам, скажу Джонси, чтобы он держал их на запоре. Кто-нибудь из наших добропорядочных соседей уже наверняка вызвал полицию или пожарных. - Только этого нам не доставало, - согласился босс. Он повернулся к другому телохранителю и спросил: - Как там Стиви? - Вроде приходит в себя. Стиви Рокко в бессознательном состоянии лежал на кушетке, куда его перетащили приятели. Джейк Рио обматывал его голову мокрым полотенцем. - Иди, посмотри, что там с электричеством, - резко бросил ему Чилья. Свет в столовой вспыхнул раньше, чем охранник отреагировал на приказание. Через несколько секунд в комнату поспешно вошел четвертый человек - Хоумер Галлардо, тот, что дежурил на третьем этаже. - Рубильник на распределительном щите был выключен, - доложил он. - Смышленый ублюдок... - Телефонный кабель он тоже перерезал, - проворчал Чилья. - Найди повреждение и устрани. Галлардо кивнул. - Наверно, это где-нибудь рядом с распределительным щитом, - сказал он |
|
|