"Дон Пендлтон. Выжить в Сиэтле ("Палач" #21) " - читать интересную книгу автора Болан дождался щелчка замка задней двери и затем обратился к женщине:
- Вы вышли замуж за негодяя, миссис Найберг. В ответ она только вздохнула. - Несколько часов назад сопляк, который только что вышел отсюда, держал пистолет у головы вашей дочери. И был готов застрелить ее. Я думаю, он получил на это разрешение. От вашего мужа... Слова Болана потрясли женщину. Глаза ее сверкнули, затем снова погасли, и в них осталась только боль, когда она спросила: - Вы знаете, где она сейчас? Я места себе не нахожу от беспокойства. - Я мог бы поторговаться с вами, предложив дочь в обмен на мужа, но я не играю в такие игры. Диана сейчас в безопасности и в полном порядке. Но отнюдь не заботами доброго старого Алана. У меня есть все основания полагать, что он приговорил ее к смерти, - жестко произнес Болан. Этого она не смогла вынести. Ноги внезапно отказали ей, и она, чтобы не упасть, привалилась к массивной двери сейфа, закрыв лицо руками. - Боже, какой же я была дурой, - прошептала она. - Страшной дурой! - Так вы его подозревали и раньше? - Признаюсь, были вещи, вызывавшие у меня удивление. - Пришла пора перестать удивляться, миссис Найберг, - Болан подошел к сейфу и заглянул внутрь. Добыча была небогатой. Несколько стопок деловых бумаг, пара бухгалтерских книг и закрытый на ключ металлический ящик. Он сгреб содержимое сейфа в одну кучу и спросил женщину: - Вы хотите пойти со мной? - Куда? - Я отвезу вас к Диане. эмоции. Болан обнял ее рукой за плечи и вывел из комнаты. Когда он помогал ей надеть плащ, она смахнула слезу и дрогнувшим голосом произнесла: - Неужели я сказала, что вы выглядите "зловеще", мистер Болан? Нет, вы не зловещи. Вы прекрасны. Несомненно. Он был прекрасным мерзавцем. Он опрокидывал кости домино, а она первой оказалась у него на пути. Но Мак тут же напомнил себе, что в его войне не существует морали. - Не раскисайте, миссис Найберг, - подбодрил он женщину и, придерживая ее за локоть, вывел под холодный дождь. Глава 9 Болану оставалось только верить, что мать Дианы говорит ему правду. С тех пор как, по ее словам, около шести часов утра Алан Найберг "выбежал из дому", она его больше не видела и ничего о нем не слышала. Он не сказал ей, куда уходит и когда его ждать обратно. Разбудил его телефонный звонок, разговор "длился не более тридцати секунд", а потом он сам звонил кому-то прямо из спальни. Найберг выглядел очень возбужденным и напуганным. Он сделал один междугородный звонок с автоматическим вызовом; она поняла это по долгому набору цифр. Алан говорил тихим голосом, настороженно и настойчиво. С его слов она ничего не поняла. Разговор продолжался минут пять. Затем он позвонил по нескольким местным номерам, говорил очень мало, а тон его был |
|
|