"Дон Пендлтон. Боевая маска ("Палач") " - читать интересную книгу автора

Нью-Джерси. Может, мне не стоило...
- Ну, ладно! Оставьте, - прервал Болан портье и вложил в его мокрую от
пота руку пятидесятидолларовую купюру.
Он шел к выходу через весь холл, и на лице его играла довольная улыбка.
Прикрытие сработало.


Глава 12

- Это проходимец, каких мало, - увещевал дочь Диджордже. - Поверь мне,
бамбина.
Он терпеть не мог итальянских слов в повседневной речи, но это
отеческое "бамбина" должно было подчеркнуть их родственные отношения. Андреа
правильно понимала психологию подобного семейного обращения. Ни в одном
другом месте конфликт поколений так не бросался в глаза, как в семействе
Диджордже. Мать и дочь уже давно утратили общий язык. Мама проводила все
свое время в путешествиях и посещениях дворцов итальянской Ривьеры, а между
отцом и дочерью повелось так, что словечко "бамбина" стало сигналом к
примирению еще с тех пор, когда трехлетняя Андреа получила свою первую
трепку. Ласковое слово "бамбина" призывало закопать топор войны, успокоить
задетое самолюбие или готовило плацдарм для сообщения плохих вестей, что и
собирался сейчас сделать Диджордже.
- У него нет даже приличных связей, - продолжал раздосадованный отец. -
Это одиночка, ничтожество, наемный убийца, готовый за гроши пристрелить мать
родную, босяк, которого может купить кто угодно. Мне не хочется говорить
тебе это, но ты должна быть более разборчива в людях, которых приглашаешь в
дом, дорогая. Нахлебники, вроде этого, могут причинить твоему папочке лишь
массу неприятностей. К тому же подобные типы обычно кончают с пулей в
голове, оставляя после себя заплаканных вдов и сирот. Опускаясь на дно, он
увлечет за собой и тебя. Я вовсе не собираюсь выбирать тебе друзей, но... в
конце концов... послушай, бамбина, ты теперь в курсе всех дел и знаешь,
каким осторожным должен быть твой папуля.
- Из каких источников ты получил эти сведения? - удивительно спокойным
голосом спросила Андреа.
- Знать такие вещи - часть моей работы.
- Да, я понимаю, папа, - терпеливо ответила девушка, - но на этот раз
твои осведомители ошибаются. Фрэнк... да что там! Я не знаю, как он
зарабатывает на жизнь, и мне, в общем-то, наплевать на это. Он мне нравится,
а больше меня ничего не интересует.
Ее глаза потемнели, и она нанесла папочке удар ниже пояса:
- Кроме того, где была бы сейчас я, наведи мама о тебе справки лет
тридцать тому назад?
- Ай-яй-яй! - простонал Диджордже.
Он ударился локтем о стену и, скривившись, потряс рукой.
- Ты не хочешь прислушаться к голосу разума, бамбина, - сказал,
наконец, он. - Ты создаешь дополнительные трудности своему папочке. Да, у
меня есть проблемы. Но они не имеют ничего общего с тем, что я сделал для
твоей матери и для тебя. И что же? Я предпринял кое-какие меры, о которых
мне не хочется говорить. Любой на моем месте поступил бы так же. Но времена
изменились, мир изменился, в нем больше нет места для грошовых наемных