"Маргарет Пембертон. Цветок счастья" - читать интересную книгу авторасосредоточено на Серене.
- Это Зак воодушевил меня и убедил отправиться вместе с ним, - откровенно признался лорд Рендлшем. - Мои знания в области ботаники ничтожны по сравнению с его знаниями. Сэр Артур вежливо заметил, что это наверняка преувеличение, а сам Закари Картрайт никак не среагировал на слова друга. "Интересно, называет ли его еще кто-нибудь Зак, кроме лорда Рендлшема? - подумала Джанетта. - Зак более подходит к его мужественному облику, чем Закари". - Я все же думаю, что вам следует подольше задержаться в Чунцине, прежде чем отправляться в такое опасное путешествие, - сказала лорду Рендлшему леди Холлис. Джанетта с трудом сдержала улыбку. Если бы тетушка заметила взгляды, которые Закари Картрайт бросал на Серену, она наверняка бы не предложила подольше погостить у них. Лорд Рендлшем улыбнулся: - Я бы с удовольствием провел здесь несколько недель, однако нам следует отправляться немедленно, до наступления сезона летних дождей. Так что поедем сразу, как только закончится погрузка наших вещей на мулов, которых мы взяли напрокат. Эти слова настолько потрясли Джанетту, что у нее перехватило дыхание. - А когда... когда вы намерены выехать? - спросила она. Ей казалось, что экспедиция начнется не раньше конца недели, а может, и в начале следующей. - Завтра на рассвете, - ответил лорд Рендлшем, и в его голосе прозвучали нотки искреннего сожаления. Да, он с удовольствием погостил бы Холлис. Лорд Рендлшем увидел, как широко раскрылись ее глаза. Удивительные, фиалково-голубые, контрастирующие с черными как смоль волосами. От их красоты у лорда Рендлшема перехватило дыхание. Интересно, каково ее происхождение? Глаза и молочно-белая кожа явно достались ей от отца-англичанина, а мать ее, судя по блестящим темным бровям и ресницам, иссиня-черным великолепным волосам, должно быть, ирландка, может быть, итальянка. - О! - На миг Джанетта решила, что ее планы рухнули. Но затем она поняла, что время сейчас не имеет значения. Ей нужны только мул, запас провизии и точное знание маршрута лорда Рендлшема и мистера Картрайта. Мула можно легко позаимствовать из конюшни консульства, едой запастись на кухне. Единственное, чего ей не хватает, так это сведений. - И далеко вы надеетесь уехать в первый день? - спросила она. Лорд Рендлшем улыбнулся, в уголках его добрых голубых глаз появились милые морщинки. - Боюсь, что с этим вопросом вам следует обратиться к Заку. Он знает гораздо лучше меня, какой путь мы способны проделать за день. Джанетта с неохотой обратилась к мистеру Картрайту. - Какой путь вы рассчитываете проделать завтра, мистер Картрайт? - холодным тоном спросила она. Картрайт едва заметно пожал широкими плечами. - Возможно, до Фудугуаня, - лаконично ответил он. Джанетта слышала о Фудугуане. Это был маленький, обнесенный стеной городок в пятнадцати милях к северу. |
|
|