"Маргарет Пембертон. Белое Рождество, книга 1 " - читать интересную книгу авторалегкомысленное, развязное отношение к Эббре. Нельзя допустить, чтобы
знакомство переросло в дружбу. Если такое случится, одному Господу известно, какие слухи могут поползти. Вечер только начинался, и над заливом, мостом и далекими скалами еще сиял мягкий дневной свет. Скотт ехал по Бродвею, оставляя за спиной фешенебельный район Пасифик-Хайтс. Ловко управляясь с машиной, он прокатил по Колумбус-авеню к любимому итальянскому ресторанчику Эббры. - Привет! - крикнул ей повар, хлопотавший в открытой кухне. - Давненько не виделись. - Я была занята, выходила замуж, - ответила Эббра, а Скотт тем временем, презрев укромные кабинки, провел ее к стойке, где они могли наслаждаться обедом, наблюдая за работой поваров. Эббра подняла средний палец левой руки, выставив напоказ сверкающее обручальное колечко. - Поздравляю, - сказал повар, улыбаясь им обоим. - Вам очень повезло, - добавил он, обращаясь к Скотту. Глаза Скотта изумленно округлились, а Эббра залилась румянцем. - Это не он. Мой муж служит за океаном. Это Скотт Эллис, брат моего мужа. Повар оставил работу и с неподдельным интересом воззрился на молодого человека. - Слушай-ка, не тот ли ты парень, что получил травму, когда играл за "Рэмсов" первый матч сезона? Скотт скромно кивнул. Повар сочувственно покачал головой. - Да, не повезло тебе. Я смотрел игру по ящику. Это была стопроцентная девятых". Ты бы нам ох как пригодился! Скотт с непринужденной изысканностью поблагодарил повара за похвалу и повернулся к Эббре. - Я была бы не прочь убедиться, что вы разговариваете не только о футболе, - лукаво произнесла она. - Неужели Льюис вам сказал, что мои интересы только им и ограничиваются? - спросил Скотт, наполняя ее бокал бургундским. Что-то в его тоне напомнило Эббре о неодобрительном отношении ее мужа к профессии его брата. На щеках девушки появился румянец, как и тогда, когда повар по ошибке принял Скотта за ее мужа. - Нет, ничего подобного, - пробормотала, она, с чувством неловкости осознавая, что если Льюис и не утверждал этого, то, во всяком случае, намекал. - Просто мне казалось, что профессиональные футболисты говорят только о спорте и ни о чем более. - Тот, которого вы видите перед собой, способен вести беседы не только на футбольные темы, - добродушно произнес Скотт, понимая, что Эббра пытается проявить такт и что Льюис наверняка отзывался о нем с пренебрежением. - Беда лишь в том, что когда я встречаюсь с Льюисом, то не знаю, о чем еще говорить. Эббра смотрела на него во все глаза, гадая, не шутит ли он, и вдруг с удивлением поняла, что Скотт вполне серьезен. - Как же могло получиться, что вам не о чем больше говорить? Ведь вы братья! Скотт усмехнулся: |
|
|