"Маргарет Пембертон. Йоркширская роза " - читать интересную книгу автора

трубку; ему не хотелось, чтобы дочь хоть чем-то восхищалась в бездушном
деспоте, который едва не разрушил их жизнь.
Вдали показался трамвай, и отец с дочерью встали со скамейки.
- Я собираюсь навестить дедушку Риммингтона, когда вырасту, -
решительным тоном заявила Роуз. - Хочет он познакомиться со мной или нет, я
все равно намерена познакомиться с ним.
Лоренс крепко стиснул зубами трубку. Ничего себе результат откровенного
разговора! Когда Роуз начнет его расспрашивать о деде и вообще о
риммингтоновской семье в следующий раз, стоит быть поосторожнее. При одной
мысли о том, что Роуз, или Нина, или Ноуэл переступят порог помпезного дома
Калеба Риммингтона, волосы на затылке у Лоренса вставали дыбом. Он и Лиззи
так настрадались от бурных столкновений с ее отцом, что хватит на всю
оставшуюся жизнь, - и больше не надо.
- Не думаю, что это такая уж хорошая мысль, малышка, - сказал он, когда
они уже вошли в трамвай. - Более того, я считаю ее очень и очень плохой.
- Па не сказал, почему он считает эту мысль плохой? - спросил Ноуэл,
сосредоточенно сдвинув брови - он как раз в это время наносил клей на
какое-то сложное соединение в модели моноплана.
Это было после чая, и они все втроем сидели в гостиной. В отличие от
всех других гостиных, в каких им доводилось бывать, эта-не была чинной и
неудобной комнатой, предназначенной только для приема гостей. Если
становилось холодновато, на каминной решетке тотчас зажигали уголь. За
стеклянными дверцами шкафа из орехового дерева книги соперничали за место с
драгоценными безделушками. У одной из стен стояло настоящее бродвудское
фортепиано*, верх которого был заставлен фотографиями в серебряных рамках. В
нише у широкого окна находился стол красного дерева, накрытый свисающей до
полу светло-коричневой плюшевой скатертью с бахромой. Именно на этом столе и
занимался своей кропотливой работой Ноуэл: причудливые кусочки бальсового
дерева** с пазами были аккуратно разложены на листе газеты, чтобы клей не
попал на плюшевую скатерть.
______________
* То есть фортепиано фирмы "Бродвуд", основанной в Англии еще в
1728 г. - Здесь и далее примеч. пер.
** Вальсовое дерево растет в Южной Америке; у него очень легкая
древесина, и местные индейцы с древних времен строили из этого дерева плоты.
Кстати, именно из этого дерева был построен знаменитый плот "Кон-Тики" Тура
Хейердала.

- Разумеется, не сказал, - нетерпеливо опередила Нина ответ Роуз. - Это
просто чудо, что он даже упомянул дедушку Риммингтона по имени. Мама ни за
что бы этого не сделала. Я бессчетное количество раз пыталась хоть что-то
вытянуть из нее, но это все равно что пытаться извлечь кровь из камня.
Совершенно невозможно.
Она приняла более удобное положение в кресле, стоящем между столом и
открытым окном, заботливо убедившись при этом, что в процессе перемещения ее
темно-синее, длиной до самых лодыжек, платье с передником не помялось.
За окном в тщательно ухоженном саду исходили дивным ароматом белые
розы: куст "Жанна д'Арк" был весь покрыт каскадами молочно-белых цветов, а у
самого окна сияли бело-розовым светом стебли "Фелисите Пармантье".
- Это просто ошеломляет, - продолжала Нина, взяв в руку оправленный в