"Маргарет Пембертон. Йоркширская роза " - читать интересную книгу авторазвонкий девичий смех. Секундой позже белокурая девочка в простом ситцевом
платье, преследуемая Роуз по пятам, выбежала из прохода на узкую улицу. Она замерла на месте, неожиданно увидев незнакомку. Роуз налетела на нее-сзади, и глаза у нее сделались круглыми, как у обезьянки. - Мама? Откуда ты?.. Как ты узнала?.. - Ты принята в Брэдфордскую школу искусств, детка. Роуз задохнулась, потом обогнула свою подружку и бросилась Лиззи на шею: - О, как это чудесно, ма! Просто невероятное чудо! Лиззи обняла ее. Если что и чудесно, так это художественный талант, которым судьба наградила всех ее детей. Ноуэл в свои восемнадцать лет не проявил ни малейшего интереса к приложению своих способностей в мире коммерции, - но решил искать славы и удачи как свободный художник. Нина горела желанием стать художницей-модисткой, работать в одном из больших центров моды в Лондоне, Париже или Риме. А Роуз... Роуз хотела пойти по стопам Лоренса. Придумывать рисунки для тканей - шерстяных и гобеленовых, такие рисунки, благодаря которым фабрика, на которой она стала бы работать, попала в не слишком многочисленную лигу всемирно известных. Стремления Роуз были наиболее скромными по сравнению с амбициями брата и сестры, но именно ее стремления потребуют от нее всю энергию, до капельки, всю твердость и упорство ее воли. С сияющим лицом и блестящими глазами Роуз обратилась к матери: - Ты не против того, что я пришла к Дженни? Обычно я у нее не бываю. Мы встречаемся в Листер-парке, когда она заканчивает работу, а у меня кончаются уроки в школе. Дженни работает на фабрике с четырнадцати лет и... корней волос. - Твоей маме ни к чему знать об этом. Лиззи смотрела в ясные, умные глаза Дженни, гадая, работает ли она именно на фабрике Риммингтона и знает ли, что старший Риммингтон - дедушка Роуз. - Дженни! - Голос Полли Уилкинсон и ее быстрые, легкие шаги эхом отозвались в узком проходе. - Я приготовила для вас обеих хлеб с соусом от жаркого, идите скорей, пока он не засох. Она вышла на улицу, залитую солнечным светом, и улыбнулась Лиззи: - Рада познакомиться. Вы мама Роуз? Я только что... Голос ее замер. Лиззи догадалась по выражению ее лица, что Полли ее узнала, но не верит своим глазам. Элизабет Риммингтон в повседневном полотняном платье и простенькой соломенной шляпке? Здесь, в фабричном поселке? Она явно не могла этому поверить. - Это я, Полли, - проговорила Лиззи, подходя к ней ближе и не думая о том, выглядит ли она в своем скромном наряде так же стильно, как выглядела когда-то мисс Элизабет Риммингтон, единственная дочь самого богатого человека в Брэдфорде. - Я теперь миссис Сагден. Мой муж работает у Латтеруорта, и мы живем недалеко отсюда, по другую сторону Толлер-лейн. Полли ухватилась за горло огрубевшими от работы руками. - Я понимала, что Роуз - девочка из более высокого круга, но никак не думала... Даже вообразить не могла... - Есть у вас кипяток наготове? - спросила Лиззи, сообразив, что лучшее средство вывести Полли из затруднительного положения - чашка свежего чаю за |
|
|