"Маргарет Пембертон. Йоркширская роза " - читать интересную книгу автораПрекрасным майским утром 1910 года Лиззи Сагден стояла на парадном крыльце своего дома в повязанном вокруг талии чистом, без единого пятнышка, фартуке; рукава ее малинового полотняного платья, длинного, до самых лодыжек, были аккуратно закатаны до локтей. - Роуз! Роуз! - звала она, поглядывая то в одну, то в другую сторону вдоль мощенной булыжником улицы, надеясь увидеть приметную рыжеволосую голову дочери. - Ты зря теряешь время, мама, - окликнула ее из комнаты, в которую открывалась входная дверь, Нина, сильно повзрослевшая в свои шестнадцать лет. - Она ушла час назад вместе с Дженни Уилкинсон. Нина держала перед собой альбом для набросков, чтобы лучше оценить только что нарисованное ею изображение платья для прогулок. Оставить его прямым до самого подола или сделать юбку пошире и со свободными складками? Решив, что прямая юбка будет выглядеть элегантнее, а шелковый кант, которым отделаны ворот и длинные рукава, эффектнее, если, чтобы подчеркнуть талию, сделать от середины плеч два параллельных шва до подола, Нина заговорила с некоторым раздражением: - Не понимаю, чего ради Роуз проводит столько времени с девчонкой из фабричного коттеджа. Еще подцепит там гнид. - Нина брезгливо передернула плечами с выражением почти что королевского величия на физиономии. - И заразит всех нас. Лиззи оставила попытки зазвать Роуз домой, повернулась спиной к улице и произнесла с необычной для нее резкостью: - Хватит вам, мисс ваше высочество: мать Дженни до замужества звалась Нина забыла о своей дилемме - сделать платье для прогулок синим, как море, с отделкой изумрудно-зеленого цвета или сиреневым с темно-лиловым кантом. - Что ты можешь знать о семье, которая живет на фабричных задворках, мама? - спросила она, обращаясь, как всегда, к матери так, как - она была в этом уверена - обращалась к своей избалованная и самоуверенная кузина Лотти. - Тебя это не касается, - ответила Лиззи, решая в эту минуту, что, если она хочет поговорить с Роуз о полученном нынче утром письме, в котором сообщалось, что девочку с сентября этого года принимают в Брэдфордскую школу искусств, надо самой пойти и поискать дочь. Припомнились ей и те далекие времена, когда ее брат был влюблен в Полли Рамсден, самую красивую девушку-ткачиху из всех, что работали в огромном ткацком цехе Риммингтонов. Лиззи сняла фартук. Риммингтоны... С чего это они вспомнились ей сейчас - ведь она давным-давно приучила себя не думать о них. Может, потому, что знала о честолюбивом замысле Роуз стать главным художником по гобеленовым тканям на их фабрике? - Ты приглядывай за кухней, Нина, - сказала она дочери, надевая широкополую шляпу из черной соломки. - В духовке торт с кремом, я не хочу, чтобы мускатный орех пригорел. Лиззи повернулась и вышла из дома на короткую дорожку, ведущую к улице. И она, и Лоренс прекрасно понимали, что мечта Роуз неосуществима. Каким бы выдающимся ни был ее талант, она не переступит порог фабрики Риммингтонов ни в какой должности, не говоря уже о той, которую доверяли исключительно |
|
|