"Маргарет Пембертон. Невеста-незабудка " - читать интересную книгу авторакоторая затем остановилась невдалеке. Девушка вскрикнула и замерла на месте,
поняв, что только чудом осталась жива. - Что за безмозглая дура... - услышала она яростно ругавшийся мужской голос. Лилли прижала руку к готовому выпрыгнуть из груди сердцу. Боже Всемилостивейший! Еще один шаг - и она оказалась бы под копытами лошади. Дрожа всем телом, Лилли снова поднялась на тротуар. Лошадь, слава Богу, не понесла. Хотя она все еще ржала и мотала головой, кучер крепко держал поводья. По мере того как отступал страх, Лилли принялась обвинять себя в легкомыслии. Да как она могла так сглупить - ступить на мостовую, не оглядевшись? И как не услышала цокота копыт? Она увидела, что из экипажа выпрыгнул пассажир и, пылая гневом, направляется к ней. Он был лет на десять ее старше, одет несколько экстравагантно - в серо-сизый костюм с жемчужно-серебристой отделкой. Светло-коричневый жилет не был украшен сакраментальной золотой цепочкой, но ворот белой льняной сорочки был расстегнут и отделан рюшами, как женский. Однако никто не назвал бы этого мужчину женоподобным. Он был выше среднего роста и широкоплечий, как профессиональный борец. Длинные русые волосы под фетровой шляпой были зачесаны назад и кудрями падали на ворот пиджака. Когда он остановился в двух шагах от Лилли, она увидела, что глаза у него карие, и, хотя она не могла быть абсолютно уверена, ей почему-то подумалось, что в них проскальзывают золотистые искорки. Загорелый, распространявший слабый запах лимонного одеколона, с густыми, аккуратными усами немного темнее волос, он был самым красивым мужчиной из тех, кого она - Вы что, разом и ослепли, и оглохли? - воскликнул он, нахмурив брови. Учитывая обстоятельства, Лилли подумала, что это вполне обоснованный вопрос. - Простите, - пробормотала она, собираясь с мыслями. - Я просто задумалась и... - Единственное, о чем вам следовало думать, - безопасен переход через улицу или нет! Он даже не потрудился приподнять шляпы, и грубость его поведения и слов отозвалась на взвинченных нервах Лилли. Она думала о том, где ей теперь искать работу, и поэтому проявила такую невнимательность. Сознавая, что мужчина понятия об этом не имеет, она удержалась от едкого ответа и вместо этого произнесла: - Извините, если я напугала лошадь. Неожиданность ответа Лилли погасила гнев мужчины, а кроме того, он вдруг увидел, что глаза у нее необыкновенно синие - почти лазурного цвета, а губы искушающе полные и мягкие. В глазах его промелькнула смешинка и что-то еще. - О лошади не волнуйтесь. Подобные случаи - часть работы кучера. Экипаж не задел вас? Вы не ранены? Вопрос этот несколько запоздал, и Лилли натянуто ответила: - Нет. Вы просто сильно меня напугали. - Это вы меня напугали, - произнес русоволосый господин, и его губы растянулись в улыбке. У Лилли засосало под ложечкой. Если до этого, в гневе, он был красив, |
|
|