"Маргарет Пембертон. Цветущий сад " - читать интересную книгу авторатакже, что Рудольф Валентино мог бы, вероятно, ответить на многие мои
вопросы, и мне не стоит беспокоиться, как к этому отнесется Джек, поскольку он слишком благоразумен, чтобы позволить своим, как он выразился, "взбрыкам" испортить его карьеру политического деятеля. Мне наплевать на его общественную деятельность. Меня беспокоила его личная жизнь, которая стала для меня адом. После Лоретты и доктора я уже не знала, к кому обратиться. Я стала проводить все больше и больше времени на Кейпе с Верити. Раза два в месяц Джек заезжал за мной и увозил в Вашингтон, где я должна была присутствовать на различных приемах. Мы демонстрировали блестящий образец счастливой американской семьи. Подобные шоу устраивались довольно часто, так что я сама почти уверовала в эту легенду. Кроме того, мы никогда не ссорились и не разыгрывали домашних сцеп, как это бывало в семьях большинства наших друзей. У Джека была своя жизнь, у меня - своя. - Жизнь вдовы или незамужней женщины с ребенком? - В его голосе прозвучали гневные нотки. Она хрипло засмеялась: - Ты говоришь так, будто мне приходилось подрабатывать мытьем полов. Я жила в необычайной роскоши, дважды в год летала в Париж на демонстрацию мод, проводила время с Верити на Кэп-Антибе, бывала на приемах у президента Кулиджа. - Но при этом спала в одиночестве. - Президент Кулидж ни разу не предлагал мне переспать с ним, - сказала она. Рамон засмеялся и прижал ее к себе. - Ну а в промежутках между Парижем, Ривьерой и Кэлвином Кулиджем? сильной мускулистой спины. - Земляничные фестивали и пирушки на морском берегу, брусничные пикники и летние театры, праздники на воде и регаты, соревнования по софтболу и карнавальные шествия... - О Боже! - воскликнул Рамон с искренней горячностью. - И этим ограничивается забота о ребенке в вашем кругу? - Нет, не только этим. Для них существуют няньки, частные преподаватели и пансионы благородных девиц. А к тому времени, когда отпрыски достигают восемнадцати-девятнадцати лет, их знакомят друг с другом. - Рад слышать это, - сказал Рамон. Они снова любили друг друга, в то время как солнце поднялось уже довольно высоко над крышами сверкающих небоскребов. *** Внизу кипела жизнь большого города, а они спали. Нэнси свернулась калачиком в надежных объятиях Рамона. Когда она беспокойно приподняла голову, он нежно поцеловал пульсирующую жилку на ее шее. - Люблю тебя, - пробормотала она и снова погрузилась в сон, а он обнял ее грудь. Был уже полдень, когда они начали одеваться. Слуга Рамона оставил им завтрак: паштет из гусиной печенки, холодное мясо и бутылку "Сотерна". - Поедем со мной, - предложил Рамон. - У меня есть дома в Акапулько и на Тобаго. - А в Португалии? |
|
|