"В.Пелевин "Generation П"" - читать интересную книгу автора

Эдиков, универсалов, придушенных бытовым чадом и обремененных детьми. Их
жизнь проходила не среди кокаиновых линий, оргий и споров о Берроузе с
Уорхоллом, как можно было бы заключить из их сочинений, а среди пеленок
и неизбывных московских тараканов. В них не было ни снобской
заносчивости, ни змеящейся похоти, ни холодного дендизма, ни
наклонностей к люциферизму, ни даже реальной готовности хоть раз
проглотить марку кислоты - несмотря на ежедневное употребление слова
"кислотный". Но у них были проблемы с пищеварением, деньгами и жильем, а
внешне они напоминали не Гэри Олдмена, как хотелось верить после
знакомства с их творчеством, а скорее Дэнни де Вито.
Татарский не мог устремиться доверчивым взглядом в даль,
нарисованную для него Сашей Бло, потому что понимал физиологию
возникновения этой дали из лысой головы придавленного жизнью Эдика,
точно так же прикованного к своему компьютеру, как приковывали когда-то
к пулеметам австрийских солдат. Поверить в его продукт было труднее, чем
прийти в возбуждение от телефонного секса, зная, что за охрипшим от
страсти голосом собеседницы прячется не обещанная фотографией блондинка,
а простуженная старуха, вяжущая носок и читающая набор стандартных фраз
со шпаргалки, на которую у нее течет из носа.
"Но откуда мы - то есть я и Эдик - узнаем, во что _вовлекать_
других? - думал Татарский. - С одной стороны, конечно, понятно -
интуиция. Справок о том, что и как делать, наводить не надо - когда
доходишь до некоторого градуса отчаяния, начинаешь улавливать все сам.
Главную, так сказать, тенденцию чувствуешь голодным желудком. Но откуда
берется сама эта тенденция? Кто ее придумывает, если все в мире - а в
этом я уверен - просто пытаются ее уловить и продать, как мы с Эдиком,
или угадать и напечатать, как редакторы всех этих глянцевых журналов?"
Мысли на эту тему были мрачны. Они отразились в сценарии клипа для
стирального порошка "Ариэль", написанном вскоре после этого случая.


Сценарий основывается на образах из "Бури" Шекспира. Гремит
грозная и торжественная музыка. В кадре - скала над морем. Ночь.
Внизу, в мрачном лунном свете, вздымаются грозные волны. Вдали
виден древний замок - он тоже освещен луной. На скале стоит
девушка дивной красоты. Это Миранда. На ней средневековое платье
красного бархата и высокий колпак со спадающей вуалью. Она
поднимает руки к луне и трижды повторяет странное заклинание.
Когда она произносит его в третий раз, слышится раскат далекого
грома. Музыка становится громче и тревожней. С луны, видной в
просвете туч, протягивается широкий луч света и падает на утес у
ног Миранды. На ее лице смятение - видно, что она и страшится
того, что должно произойти, и хочет этого. Становятся слышны
поющие женские голоса, полные ужаса и счастья, - они как бы
передают ее состояние. По лучу вниз скользит тень - она
приближается, и, когда мелодия достигает крещендо, мы видим
гордого и прекрасного духа в развевающемся одеянии, с длинными
волосами, осеребренными луной. На его голове тонкий венец с
алмазами. Это Ариэль. Он долетает почти до Миранды,
останавливается в воздухе и протягивает ей руку. После секундной