"Яцек Пекара. Баллада о трех словах (Перевод с польского Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу автора

ночью. Пораженная толпа вопя и завывая от ужаса ринулась прочь, затаптывая
людей и сметая шатры, лишь бы убраться подальше от страшного места. В
воздухе стоял убийственный грохот и он с каждым мгновением набирал силу. Я
лишь каким-то чудом сумел вскочить в седло и ошалевший от страха конь сам
нашел обратную дорогу среди скал.
Чуть позже я потерял сознание.
Пришел в чувство я далеко от проклятой долины. Я лежал на земле, а мой
конь спокойно пасся рядом.
Тем же днем, когда я глядел на свое отражение в воде, я заметило, что
страшные минуты оставили свой след в виде седой пряди на моей голове.
Я возвращался той же дорогой, по которой ехали мы с Афнелем и
Гердвигом. Отдыхал у гостеприимных очагов тех же людей, которые принимали
нас троих. Некоторые уже знали, что случилось в горах Ширу, другим я
рассказывал холодными вечерами о тайне Трех слов и ее тревожащем
разрешении. Скоро, однако, выяснилось, что вести о происшедшем опережали
мой приезд и тогда случалось, что двери домов оставались закрытыми для
меня. Чем дальше я продвигался на восток, тем больше слышал о бандах,
рыскающих по окрестностям и об опустошительных грабежах. В городах я видел
закрытые лавки и людей, передающих друг другу зловещие новости. Я не
удивляюсь их испугу, ибо Неведомое всегда будит страх в сердцах. Но я,
который еще три недели назад своими глазами видел пещеру, где погиб
Афнель, оставался спокойным.
Оставался спокойным, несмотря на то. Что по сей день не знаю, было ли
сотрясение гор и внезапная ночь среди дня признаком гнева создателя против
человека, осмелившегося так понять сотворенный им мир, или же эти события
предшествовали передаче власти над миром в руки Гердвига. Если монах верно
угадал Три Слова, то об этом скоро узнает весь белый свет. Я уверен, что
этот человек не будет колебаться и использует данную ему силу.
Временами назойливая, неотступная мысль терзает мой разум. Если именно
страдание, Ненависть и Страх правят нашим миром, то мог ли быть его
Создателем Бог? Бог, имя которому - милосердный Избавитель? Так может
быть создателем существующего порядка вещей был именно Падший Ангел? Или
же мир сотворил все-таки Бог, а Тайна Трех Слов - это изобретенная
Сатаной ловушка, долженствующая вводить во искус людей малодушных и
уводить их на путь богохульных сомнений?
Кто все-таки по-настоящему выиграл в пещере - Афнель или Гердвиг?
Всегда, когда я об этом думаю, меня утешает поведение толпы, которая
провожала уходящего в пещеру монаха. Поведение это внушает надежду, что не
только страх, Ненависть и Страдание правят миром, но существуют в нем
также Доброта и Любовь. И с этой мыслью, утром и вечером каждого дня
возношу я горячие молитвы во искупление и спасение моего несчастного друга
Афнеля. Ибо, клянусь Господом, кто может поручиться, что все происшедшее
было окончательным разрешением, а не просто эпизодом в битве Добра и Зла
за его бессмертную душу? В битве, исхода которой мы не ведаем.


Варшава, сентябрь 1988г.

Перевод с польского Евгения Дрозда