"Тамора Пирс. Выбор Шутника " - читать интересную книгу авторажизнь там, куда мы отправляемся, будет намного труднее. Это место
расположено вдали от городов. У нас будет гораздо меньше развлечений и еды. В горах холоднее, чем в наших джунглях, и земля там гораздо враждебнее. Подумайте, - он помолчал, затем кивнул, - пусть боги благословят вас. Пусть они помогут нам всем выбрать правильный путь! Чинаол покачала головой и сжала губы. - Ну, Али, детка, возвращаться тебе обратно к работорговцам, если этот Смотрящий не обнаружит в тебе скрытые таланты. - А ты? - спросила Али. Она совсем не испугалась. Ей осталось еще две ночи поработать над отмычками. Как только избавится от металлического ошейника, она сможет распрощаться с Балитангами и всем Архипелагом. - Я остаюсь с леди Сарэй и леди Дов, - ответила Чинаол, - навсегда. И она вышла из комнаты с другими слугами, низенькая, толстенькая женщина-рэка, одетая полуаринской моде в оранжевое платье. "Странно, - подумала Али, продвигаясь к выходу в толпе прислуги. - Не "с герцогом", и не "с семьей", а только с двумя девочками, дочерьми первой герцогини. Герцогини-рэка". Чем дольше Али находилась здесь, тем яснее видела, как сложны были отношения между чистокровными луаринами и чистокровными рэка. Малейший толчок, и всю страну могла охватить гражданская война. С этой новостью стоило поспешить домой. Раньше Медный Архипелаг слишком часто вмешивался в дела Торталла. Может, его правителям было просто нечем заняться? На следующее утро Смотрящий собрал в зале тех, кому не удалось найти хозяина. В основном это были простые работники: конюхи, лакеи, горничные, плотники и кузнецы, навыки которых не требовались на севере, среди них отбор, осталось чуть больше сорока человек. - Как это будет? - спросила Али шепотом у одного из мальчишек, когда они все выстроились в ряд перед Смотрящим. - Я никогда в жизни не слышала ни о чем подобном. Мальчик не удивился ее вопросу. Все знали, что Али недавно поймали в Торталле. Никто не спрашивал, почему она так хорошо говорит на киприотском, языке Архипелага. - Он смотрит на тебя, - зашептал он, - и на покупателя, и с помощью своего волшебного Дара определяет, уживутся ли эти люди вместе. У нас нет талантов, поэтому и удачи нет. Может, он найдет какой-нибудь талант, иногда такое бывает. В зале кипела работа: люди входили и выходили, снимали со стен картины и гобелены, выносили канделябры - все на продажу. Остались только столы и стулья, которые вынесут завтра утром. Улазим выстроил людей вдоль стены. Карие глаза зорко следили за дисциплиной. Смотрящий встал рядом с герцогом Мекуэном и герцогиней Виннамин. Он ждал. Это был толстенький черный человек, одетый в запахивающийся плащ и саронг, изготовленные из ноского коричневатого льна - традиционную одежду рэка. Голову он брил, но отрастил бороду пучком, которую поглаживал, разговаривая с Балитангами. Наконец, Мекуэн кивнул ему, и Смотрящий приступил к работе. Он начал с дальнего конца ряда. Али наблюдала за ним из-под ресниц. После того как Смотрящий окатывал каждого раба облаком бледно-оранжевого пламени своего волшебного Дара, он совещался с Мекуэном и Виннамин. Он медленно шел вдоль линии рабов, |
|
|