"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автора

ты выгонишь Мартина.
В это мгновение вошла Кэтрин, держа в руках стопку бумаги и книги.
- Доброе утро, Мартин. Прошу прощения, что опоздала. Ты мог подумать,
что я невежлива. - Она стояла у стола и смотрела на него, сразу же заметив
тень на его лице и то, что его губы были крепко сжаты. - Можно спросить, что
здесь произошло?
Мартин, избегая ее взгляда, что-то пробормотал в ответ. Вместо него
ответил Хью.
- У нас был спор. Нет необходимости говорить, что его начала Джинни, а
Мартин, не зная ее, позволил себя спровоцировать.
- Если бы ты слышала, что он сказал... - начала было Джинни.
- Лучше я не буду слушать это, - остановила ее Кэтрин. - Перебранка в
классной комнате, какова бы ни была ее причина, должна быть прекращена,
когда начинаются уроки. Мы и так задержались...
- Это не наша вина, - сказала Джинни. - Мы здесь уже почти полчаса.
- Именно поэтому я не намерена больше терять время, - ответила Кэтрин.
Она взяла два листка бумаги и положила по одному перед каждым из
близнецов. - Это вопросы, которые вам следует изучить, о последствиях
революции, о том, как она повлияла на Европу. Мы с вами обсудим это немного
позже. А тем временем мы с Мартином пройдем в музыкальную комнату и обсудим
программу его обучения.
- Получишь удовольствие, в этом я уверена!
- Займись своей работой, - сказала Кэтрин.

Музыкальная комната была смежной с классной. Они соединялись
двухстворчатой дверью. Обставлена она была так же просто, но здесь стояли
фортепиано, виолончель, арфа и два пюпитра. Стол перед окном был покрыт
темно-зеленой бархатной скатертью, на нем стояла высокая ваза с папоротником
и белыми маргаритками. Кэтрин отодвинула вазу в сторону и села у стола. Она
пригласила Мартина сесть напротив, и после того, как он неловко сел, они
некоторое время молча смотрели друг на друга. Взгляд Кэтрин был открыто
изучающим, взгляд Мартина был менее настойчивым, менее откровенным, менее
уверенным. Хотя они и разговаривали раньше, а особенно часто в последние три
месяца, обстоятельства теперь переменились, теперь им нужно было оценить
друг друга заново. И хотя Мартин ощущал себя свободнее с этой девушкой,
чувствуя ее добрый интерес к нему, он был все еще под впечатлением того, как
вела себя ее младшая сестра; он все еще болезненно чувствовал, что среди
этих красивых, уверенных в себе людей он выглядит неловким и неотесанным.
Кэтрин заметила это; она читала его ощущения по его лицу, но не могла понять
всего, о чем он думал, и что-то в нем тревожило ее.
- Мартин, - спокойно произнесла она, - ты здесь против своей воли?
Этот вопрос застал его врасплох. Он в смущении посмотрел в сторону.
- Не совсем против моей воли. Но это была идея моего отца, а не моя, и
я не уверен, что из этого что-нибудь получится.
- Почему нет? - спросила Кэтрин.
- Во-первых потому, что я здесь не очень-то желанен.
- Разве я дала тебе это почувствовать?
- Нет, не вы, ваша сестра. Да она и права, потому что мне не место
здесь. Я как жаба, попавшая в вино.
Кэтрин улыбнулась.