"Йен Пирс. Рука Джотто" - читать интересную книгу автора

Йен Пирс

Рука Джотто

lain Pears. Giotto's Hand (1994)

Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
Вычитка - Владимир


Генерал Боттандо уверен - легендарный похититель произведений
искусства по прозвищу Джотто вернулся в "бизнес" - и именно он
совершил целую серию дерзких краж ШЕДЕВРОВ живописи.
Однако единственная зацепка - исповедь умирающей женщины - не
кажется коллегам генерала достойной внимания.
Чтобы подтвердить версию Боттандо, к делу подключаются
английский искусствовед Джонатан Аргайл и следователь Флавия ди
Стефано.
И первое, что их ожидает, - загадочное убийство...


ГЛАВА 1


В одно прекрасное июльское утро роковое письмо с римским штемпелем
оказалось на третьем этаже Национального управления по борьбе с кражами
произведений искусства и легло на рабочий стол генерала Таддео Боттандо. Оно
положило начало грандиозному разоблачению теневого английского дельца от
искусства Джеффри Форстера, выдающегося вора своего поколения. Самое
безнадежное дело в карьере Боттандо обернулось самой великой его победой.
Сначала эта маленькая ручная граната просто лежала на столе, ожидая
своей очереди в ряду мелких рутинных дел, совершаемых генералом каждое утро.
Пытаясь стряхнуть с себя остатки сонного оцепенения, он, как всегда, полил
цветы, изучил свежие газеты и выпил чашечку кофе, регулярно поставляемого в
его офис из бара, расположенного на другой стороне площади Святого Игнасия.
Потом сел разгребать входящую почту. Он перелопатил целую гору
разнообразных посланий, пока наконец в 8.45 не взял в руки обычный дешевый
конверт.
Боттандо вскрыл его без особого волнения; адрес был написан нетвердой
старческой рукой - верный признак того, что чтение письма окажется пустой
тратой времени. Практически у любого государственного учреждения есть своя
коллекция осаждающих его сумасшедших типов, и Национальное управление по
борьбе с кражами произведений искусства не являлось в этом смысле
исключением. У каждого сотрудника был свой любимец в этой пестрой, но в
целом совершенно безобидной компании. Например, сам Боттандо выделял синьора
из Тренто, объявившего себя новым воплощением Микеланджело. Он требовал,
чтобы Флоренция вернула ему статую Давида, поскольку семейство Медичи в свое
время недоплатило ему за шедевр. Флавия ди Стефано, отличавшаяся в последнее
время весьма своеобразным чувством юмора - должно быть, заразилась от своего
английского друга, - питала слабость к некоему типу, озабоченному положением