"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу авторавпечатление, чем готовность пройти ради нее сквозь огонь?
Через силу сглотнув, он сосредоточился на лице мисс Винлоу и сделал шаг к ней. Поначалу ему казалось, что она просто хороша собой. Но он ошибся. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что мисс Винлоу пленительна. Она словно излучала внутренний свет, который усиливал природную красоту. На щеках ее играл здоровый румянец, а в глазах плясали чертики, когда она влекла Рэмскара за собой. Он уже находился достаточно близко и мог пересчитать золотистые вкрапления в бездонном голубом море ее глаз. В правом глазе таких пятнышек было три, а в левом - одно, но в форме звездочки. Рэма напугал неожиданный гром аплодисментов. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что таким образом окружающие выказывают свое одобрение. Мисс Винлоу отошла на шаг и указала на него, приглашая гостей продолжить овации. Рэмскар так сосредоточился на ее лице, что и не заметил, как оказался между двумя жонглерами. Казалось, мелькающие в воздухе огни срывались с кончиков пальцев артистов, которые искусно ловили и посылали назад эти опасные игрушки. Рэм поежился, хотя в помещении было тепло, и даже слишком. - Я и не предполагал... - Рэм не договорил. Он не признавался в нелюбви к огню даже близким друзьям. А с этой девушкой он и подавно не станет делиться своими страхами. Мисс Винлоу искренне ему улыбнулась, и для него это было равносильно мощному удару - такой силой обладала эта улыбка. Он почувствовал, как в груди что-то сжалось, а из легких, похоже, вышел весь воздух. - Теперь я польщена, лорд Рэмскар. Она по-дружески взяла его под руку и повела от жонглеров. По мере того - Поклонитесь, милорд. Она легонько подтолкнула его локтем. Чувствуя себя совершеннейшим болваном, Рэм поклонился и поднял руку, желая прекратить аплодисменты. Наверное, его околдовали. Только так он мог объяснить то, что позволил мисс Винлоу сделать себя участником этой клоунады. Мередит поступила мудро, оставшись дома. - У вас талант, милорд! - воскликнула мисс Винлоу. - Готова поклясться, что вашего волнения никто не заметил. - Эти слова она произнесла тихо, присев перед ним в реверансе. - Кроме вас, мисс Винлоу, - возразил он, и в голосе его внезапно прозвучало негодование. Но поскольку на них были устремлены все взгляды, он, не желая нарушать этикет, ответил ей поклоном. Она небрежно пожала плечами. - Наблюдательность очень полезна для актрисы, милорд. Однако это не так уж и важно... - заметила мисс Винлоу, проходя мимо него. Неожиданно для обоих Рэм остановил ее, схватив за руку. - Почему? Блондинка одарила его невинным взглядом. - Сомневаюсь, что мы когда-нибудь еще встретимся. Так что наш маленький секрет не раскроется, лорд Рэмскар. Даю слово. - Вы с графом сегодня вечером ворковали как голубки, - заметил Линк несколько часов спустя, когда экипаж лорда Паунинга вез их на ночлег. - Ворковали... - Перри развязно хмыкнул. - Как мягко сказано и как грубо сработано! Да джентльмену просто захотелось соблазнить какую-нибудь |
|
|