"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу автора

драматических ролей.
Сейчас в ее глазах плескался страх перед неизбежным.
- Что же нам делать? - воскликнула она, указывая на закрытую дверь. -
Все эти люди ждут, что мы сейчас сыграем... что-нибудь... Линк и Перри нашли
самое подходящее время, чтобы сбежать.
- Мы слишком долго были одной семьей, чтобы они так просто взяли и
сбежали, - сказала Пэйшенс, пытаясь скрыть все нарастающее беспокойство.
Джулиан Феникс много лет назад сколотил эту театральную группу. Еще
задолго до того, как увести Пэйшенс из отчего дома, посулив ей свою любовь и
актерскую славу, Феникс подобрал на грязных улицах Лондона Перри Киффина.
Симпатичный двадцатилетний паренек торговал своим телом, чтобы прокормить
мать-калеку и младших братьев и сестер. Возможно, этот отчаявшийся юноша
всколыхнул в Фениксе воспоминания из прежней жизни, поэтому он и предложил
ему другой способ заработка, нежели продавать себя извращенцам.
Что касается Дейдры, то она промышляла карманными кражами в Дублине,
когда судьба свела ее с Фениксом. Он купил ей красивое платье и заявил, что
у нее есть все данные для того, чтобы стать следующей миссис Воффингтон.*
Дейдра была всецело предана своему любовнику, но Пэйшенс заставила ее
солгать остальным членам труппы относительно его таинственного исчезновения.
______________
* Пег (Маргарет) Воффингтон (1720-1760) - родилась в Дублине в семье
каменщика. В 12 лет выступала с труппой канатных танцоров, затем стала
исполнять более серьезные роли, что привело к дебюту в лондонском театре
Ковент-Гарден, где молодую актрису ждал ошеломляющий успех.

Пятым членом труппы был Линк Столкер. Он прибился к Фениксу первым. О
его прошлом Пэйшенс не знала практически ничего. То он говорил, что прежде
был подмастерьем у портного, то называл себя незаконнорожденным сыном
барона. Линк был самым старшим в труппе, на четыре года старше Феникса. В
двадцать семь лет это был очень тихий, задумчивый мужчина с вьющимися
огненно-рыжими волосами, которые резко контрастировали с его мягким,
каким-то бесцветным характером. Для Феникса он был ценен тем, что обладал
прямо-таки сверхъестественным даром цитировать по памяти все, что ему
читали. Это оказался очень полезный дар, поскольку этот человек большую
часть дня проводил в непосредственной близости от бутылки. Линк уверял, что
все лучше всего получается, когда он на грани "отключки". И хотя он
действительно мог выступать в любом состоянии, но в такие моменты становился
непредсказуемым. И труппе не однажды приходилось спешно ретироваться из
поселка, где Линк устраивал пьяные дебоши.
- До ближайшей таверны слишком далеко, - задумчиво сказала Пэйшенс. -
Да и зачем добираться столько миль по холоду, когда у лорда Паунинга такой
чудный винный погреб?
Дейдра икнула и промокнула глаза платком.
- О, как бы мне хотелось, чтобы Джулиан был сейчас с нами! -
воскликнула она срывающимся от рыданий голосом. - Тогда и Линк был бы более
вменяем. Он уважал Джулиана.
В отличие от меня.
Дейдре не было необходимости напоминать Пэйшенс о том, что Джулиан
Феникс гораздо больше подходил на роль тирана, нежели она сама. "Какое
счастье, - подумала Пэйшенс с насмешливым презрением, - что из меня