"Барбара Пирс. Запретное влечение ("Семья Карлайл" #2) " - читать интересную книгу автора После первого же выстрела Фейна Никот рухнул на землю и завыл от боли.
Это было жалкое зрелище. Рамскар вздохнул. - Я догадываюсь, что причины дуэли с лордом Белтоном были такими же надуманными? Фейн неожиданно ухмыльнулся, отчего на его левой щеке появилась ямочка. - Вообще-то Белтон имел все основания злиться на меня. Все-таки я переспал с его сестрой. Он заявил, что я соблазнил невинную девицу, и потребовал удовлетворения, если я откажусь на ней жениться. - Что за ерунда, - мрачно заметил граф, возмущенный несправедливыми обвинениями в адрес друга. - Все знают, что ты никогда не связываешься с девственницами. Я полагаю, что леди была лишена невинности еще до тебя и утверждения лорда Белтона - лишь жалкая ложь? Рамскар был прав. Фейн избегал невинных девушек, как некоторые сторонятся портовых проституток. К счастью, леди призналась в том, что уже приобрела опыт плотских утех, когда Фейн ясно дал ей понять, что его волнуют вовсе не ее добродетели. Остаток вечера они провели самым приятным для обоих образом. - Да, к счастью, ты прав. Как я потом узнал, лорд Белтон высказывал такие же претензии еще двум джентльменам. Я с удовольствием немного продырявил его. - Он получил по заслугам, - с жаром отозвался Рамскар. - Ты ранил его в плечо или в бедро? Фейн развел руками, выражая свое сожаление. - Я прицелился слишком высоко. Пуля задела голову, но меня убедили в том, что ему ничего не угрожает. ты не встретишься с ним на поединке, все господа, которые считают себя обиженными, бесконечно будут присылать тебе вызовы. Именно поэтому Фейн хотел положить конец вражде с бароном, однако не без удовольствия оставлял отметины на телах идиотов, которые так безрассудно провоцировали его на ссору. С другой стороны, герцогиня и его сестра без понимания относились к тому способу, каким он решал возникающие споры. Фейн сомневался, что когда-нибудь сможет постичь женский ум. - Если так будет продолжаться и дальше, то назначить мне встречу будет сложнее, чем попасть на скачки в разгар сезона. - Карлайл, я не понимаю, как ты можешь с такой легкостью говорить об этом! Холленсвот бегает по всему Лондону и клянется, что прольет твою кровь при первом же удобном случае, а ты принимаешь вызовы от всех глупцов, которые спешат воспользоваться шансом опередить барона. - Возможно, я обречен на раннюю смерть. Солити известны тем, что их судьба драматична. Можешь спросить у моего отца, - с горьким юмором отозвался Фейн. - О, я забыл! Ты не сможешь к нему обратиться. Фейн отошел от Рамскара. Он не хотел ни с кем говорить о своем отце. Ему оставалось только догадываться, утихнет ли когда-нибудь боль в его сердце при воспоминании об ушедшем герцоге. Даже теперь глубокий голос отца ясно звучал у него в ушах: "Мужчины нашего рода прокляты, Тэм. Имя Солити пробуждает в них самые необузданные желания. Титул и власть, данные им, только подстегивают их на пути к гибели. Мужчины будут презирать тебя, а женщины умолять о том, чтобы стать любовницами в надежде заполучить тебя. Но удача будет даваться тебе дорогой |
|
|