"Альдо Пазетти. Вид с балкона " - читать интересную книгу автора

дальних домах, холодея от жалости и страха.
А многие другие в это время со всех концов страны забрасывали письмами
префекта, окружного судью и даже папу римского, требуя немедленно принять
меры, найти и сурово покарать преступников, снова ввести смертную казнь.
Иные же бесцеремонно звонили прямо Анне и Энрико, подсказывая новые способы
расследования, сообщая точные улики, которые при проверке оказывались
чистейшей выдумкой. Да еще упрекали обоих в чрезмерной терпимости и
неповоротливости, которые в таких чрезвычайных обстоятельствах будто бы
равносильны сообщничеству с бандитами.
Эти блошиные укусы делали совсем уж невыносимым и без того ставшее
пыткой существование Анны и Энрико.

Точных сведений было мало, да и те едва удалось выудить из нечетких
показаний очевидцев.
Сторож банка Карло Прандони поднимал в тот момент решетку и все видел,
он стоял совсем близко. Однако, памятуя о своем опыте военного и мирного
времени, он тут же бросился на землю, закрыл глаза и заткнул пальцами уши.
Служанка - она вышла за покупками и укрылась от дождя под навесом
газетного киоска - описала нападение примерно так же, как Прандони, если не
считать одной детали, которую карабинеры наотрез отказались кому-либо
сообщить.
Один старик пенсионер долго возился, прежде чем нацепить на нос очки,
но все же успел разглядеть номер машины похитителей. Но его старания пропали
даром: машина оказалась краденая, и ее нашли два дня спустя на горной
дороге, причем никаких улик обнаружено не было.
Вот, собственно, и все подробности. Джулио закричал? Никто этого не
помнил. Те немногие, кто укрылись от сильного дождя в дверях лавок или под
карнизами, вначале просто не поняли, в чем дело, и только потом до них
дошло, что они стали свидетелями молниеносного похищения. Впрочем, даже если
б они все сразу сообразили, едва ли кто из них смог бы оказать помощь
Джулио.
Были задержаны и отправлены в участок старик Чиро и кассир - ведь
только они знали о том, что Джулио иногда сам относил деньги в банк. Но в
тот же день их освободили за недостатком улик, тем более что Энрико лично за
них поручился.

И вот первый контакт.
Письмо прибыло по почте, подлинность его не вызывала сомнений.
"Дорогие мама и папа, я жив и здоров, остальное вы уже знаете. Эти люди
говорят, что если вы хотите снова меня увидеть, то должны вручить им пятьсот
миллионов наличными. И еще говорят, что скоро вам позвонят и скажут, куда
отнести деньги. Но если вы сообщите об этом фараонам, то меня убьют. А еще
они говорят, что если вы перепишете номера ассигнаций, попытаетесь засечь
телефон или обмануть их каким-нибудь другим хитроумным способом, меня тоже
убьют. А еще говорят, что если удастся их найти и арестовать, то они
как-нибудь выкрутятся, а вот вам плохо придется: тогда меня уж точно убьют
их друзья. Спасите меня. Обнимаю вас.
Джулио".
Письмо, без сомнения, было написано под диктовку. Прочтя его, Энрико и
Анна какое-то время сидели молча: у обоих ком подступил к горлу. Потом