"Милорад Павич. Хазарский словарь (мужская версия)" - читать интересную книгу автора

крест, и мор в тот же день прекратился. Еще он сказал им:
"Смотрите не кладите больше крест под застежку, потому что дух
книга сейчас находится вне ее. Он не может вернуться в книгу,
потому что боится креста, от этого и творит вокруг зло".
Таким образом, позолоченная застежка была закрыта на ключ и
"Хазарский словарь" десятилетиями оставался нетронутым на
полке. По ночам с полки слышался странный шум, который исходил
из словаря Даубманнуса, причем в дневниковых записях того
времени, сделанных во Львове, говорится, что в лексикон
Даубманнуса были вставлены песочные часы, которые изобрел
некий Нехама, знаток "Зохара", умевший говорить и писать
одновременно. Этот Нехама, кроме того, утверждал, что узнал в
собственной руке согласную "хе" родного еврейского языка, а в
букве "вав" свою мужскую душу. Песочные часы, которые он
вставил в переплет книги, были невидимы, но во время чтения в
полной тишине можно было услышать, как пересыпается песок.
Когда песок переставал шуршать, нужно было перевернуть книгу и
продолжать чтение в обратном порядке, с того места, где
остановился, к началу, вот тут-то и открывался тайный смысл книги.
Другие записи, однако, говорят о том, что раввины не одобряли того
внимания, которое их соплеменник уделил "Хазарскому словарю",
поэтому книга время от времени подвергалась нападкам ученых
людей из еврейской среды. При этом, правда, у раввинов не было
замечаний относительно правоверности еврейских источников
словаря, однако они не могли согласиться в аргументами остальных
источников. И наконец, нужно сказать и о несчастливой судьбе
"Lexicon Cosri" в Испании, где у мавров в исламской среде
"серебряный экземпляр" был запрещен для чтения в течение
восьмисот лет, причем этот срок еще не истек и запрет остается в
силе. Объяснение этому можно найти в том факте, что в Испании
того времени еще были семьи, чье происхождение восходило к
хазарскому царству. Записки говорят, что у этих "последних хазар"
было странная привычка. Если они с кем-то вступали в конфликт, то
старались любыми способами очернить и проклясть этого человека в
то время, когда он спит, стараясь при этом не разбудить его бранью.
Видимо, считалось, что тогда проклятие подействует сильнее и
наказание последует быстрее, чем в том случае, когда враг
бодрствует. Так хазарские женщины, говорит Даубманнус,
проклинали еще Александра Македонского, что совпадает со
свидетельством Псевдокалистена, согласно которому хазары в свое
время были покорены великим завоевателем.


2. Состав словаря

Как выглядел "Хазарский словарь", изданный Даубманнусом в 1691
году, сегодня доподлинно установить невозможно, потому что два
оставшихся в обращении экземпляра, отравленный и серебряный
(вспомогательный), были уничтожены, каждый в своей стране. Как
говорит один источник, "золотой экземпляр" погиб совершенно