"Джеймс Паттерсон. Прыжок Ласки (Паук #5)" - читать интересную книгу автора


Я чувствовал, что снова нахожусь в самом начале очередной путаницы с
убийством. Мне не хотелось этого, но я был не властен остановить страшный
ход событий. Мне нужно было хоть что-то предпринять относительно моего
неофициального расследования. Не мог я просто так оставаться в стороне и
бездействовать.
Хотя я был приписан к седьмому участку, как старший следователь, все
же моя связь с ФБР придавала мне особый статус и некоторую свободу. По
крайней мере, я иногда имел возможность работать, избегая излишнего
контроля со стороны начальства. Постоянно прокручивая в голове
обстоятельства последнего убийства, я все же нашел некоторую связь с
другими подобными преступлениями. Во-первых, при жертвах на месте убийства
не находили никаких документов. Во-вторых, тела, как правило, оказывались в
пустующих строениях, где их не так-то просто было обнаружить. И, наконец,
полное отсутствие свидетелей происшедшего. Никто не видел и не слышал
чего-нибудь особенного, что могло бы вывести меня на подозреваемого. Но в
то же время вокруг места преступления все-таки находились и люди, и
транспорт, что давало мне возможность предположить, что убийцей был
чернокожий, раз он так искусно растворялся на общем фоне.
Около шести часов я наконец-то отправился домой. А ведь
предполагалось, что у меня сегодня получится неплохой выходной! Но я был
нужен в другом месте, хотя всегда стараюсь так сбалансировать требования
моей работы и семьи, чтобы оставалось время и на службу, и на родных. Итак,
я придал лицу уверенное выражение, улыбнулся и вошел в дом.
Дэмон, Джанель и Нана распевали на кухне песню "Присядь, не то
раскачаешь лодку". Этот бодрый мотив сразу настроил меня на более
оптимистический лад. Дети выглядели счастливыми. Вообще о невинности
детства можно говорить много и долго...
Я услышал, как Нана сказала: "А как насчет еще одной песенки?
Допустим, "Я могу рассказать всему миру"?" Все трое весело рассмеялись, и
до моих ушей донесся один из самых красивых и мелодичных гимнов. Голос
Дэмона мне сейчас показался особенно сильным, чего я раньше почему-то не
замечал.
- Мне кажется, что я только что очутился прямо в рассказе Луизы Мэй
Алкот, - улыбнулся я впервые за этот длинный день.
Можно считать это изысканным комплиментом, - сразу же отреагировала
Бабуля Нана. Ей было уже под восемьдесят, а может и больше, но она никогда
не говорила о своем возрасте и старалась не показывать его.
А кто такая Луиза Мэй Алкот? - спросила Дженни, (так ласково мы
называем Джанель), скорчив кислую рожицу, будто ее заставили съесть
половину лимона. Эта девочка - настоящий скептик, хотя она никогда не
бывает циничной. Таким образом, можно сказать, что она унаследовала эти
черты и от своего отца, и от бабушки.
- Узнай сама, поройся в книгах. И если найдешь, я дам тебе полдоллара
за правильный ответ, - предложил я.
- Договорились, - усмехнулась Дженни. - Можешь заплатить прямо сейчас.
- И мне тоже? - подхватил Дэмон.
- Конечно. А ты узнай что-нибудь о Джейн Остин, - продолжил я игру. -
Итак, что у вас тут происходило? Мне, признаться, очень понравилось ваше
стройное пение. Просто хочется узнать, есть ли какой-нибудь особый повод