"Мэри Джо Патни. Сомнения любви" - читать интересную книгу автора

Берка. Ее Адам казался человеком, который, возможно, согласится подыграть ей
из чувства благодарности.
Он покачал головой, лицо его помрачнело.
- Нет, ничего. Хотя имя Адам кажется верным. Кларк ощущается менее
знакомым. Нейтральным. - Он скривил губы. - Похоже, все вокруг меня знают о
моей жизни больше, чем знаю я.
- На самом деле это не так. Я живу в Хартли всего пару месяцев, и вы
только что сюда прибыли, так что никто из соседей вас не знает. - Он был
почти наг под одеялом, поэтому она старалась не замечать, какие у него
красивые плечи. Она успела за свою жизнь увидеть несколько обнаженных
мужских плеч, и это зрелище сейчас было довольно приятным. Стараясь
соблюдать приличия, она продолжила: - Мой отец выиграл поместье в карты,
поэтому мы здесь никого не знаем... и нас тоже никто не знает.
- Вы послали за помощью отца?
Мария прикусила губу.
- Хотела бы я, чтобы это было так, но несколько недель назад его убили
в пригороде Лондона.
- Сочувствую. - Адам порывисто взял ее за руку, желая выразить
сострадание. И это прохладное пожатие действительно успокаивало. - Безумие:
я способен ощутить ваше горе, но не могу представить его лица.
- Вы не были с ним хорошо знакомы. - Вспомнив, что она сказала Берку,
Мария добавила: - Мы - дальние родственники, и поэтому у нас одна фамилия -
Кларк.
- Так что после замужества вы стали Марией Кларк, - сказал он, едва
заметно улыбнувшись.
- По крайней мере мне не пришлось менять подпись. - Она улыбнулась,
довольная тем, что он обладает чувством юмора, не погибшим в тех испытаниях,
которые ему довелось пережить.
Он перехватил ее взгляд. Глаза его смотрели повелительно.
- Расскажите мне обо мне.
Мария колебалась, подумав о том, как быстро усложняется ситуация.
- Я думаю, будет лучше, если вы сами все вспомните. Я многого о вас не
знаю. Мы были знакомы совсем недолго перед тем, как стали мужем и женой. -
Да, на удивление краткое знакомство - меньше часа. - Я не хочу навязывать
вам воспоминания, которые могут оказаться ложными.
Похоже, он хотел возразить, но лишь тяжело вздохнул.
- Полагаю, это разумно. Моя память совершенно пуста, и заполнять ее мне
следует с большой осмотрительностью. - Он все еще держал ее за руку, нежно
поглаживая ладонь большим пальцем. И ощущение было на удивление приятным,
слишком приятным.
Она убрала руку и предложила ему бульон.
- Сколько времени вы провели в море на плаву?
- Кажется, целую вечность. Я помню две ночи, два рассвета. Может, и
дольше. В моем сознании все эти дни слились в один. - Он осторожно пригубил
бульон. - Я знал, что холодная вода убивает, и поэтому замедлил дыхание и
скрылся в тихом уголке сознания, чтобы спастись.
- Замедлил дыхание и скрылся в уголке сознания? - озадаченно
переспросила она.
Он выглядел удивленным не меньше ее.
- Разве вы так не поступаете? Мне это кажется естественным.