"Мэри Джо Патни. Обретенное счастье (Невеста - 3) " - читать интересную книгу автора - Сокровище моря, ваше величество, и ваш великолепный кинжал.
- Оставьте кинжал себе, капитан. Вы заслужили его. - Взяв жемчужину, Хасан повернулся к Алекс: - А эта жемчужина будет украшать вашу прекрасную даму. Алекс смотрела на жемчужину в немом изумлении и не знала, что с ней делать. Наконец она сунула ее за пояс саронга и шагнула вперед, к Гэвину, сорвав с головы покрывало. - Нужно перевязать вашу руку, капитан. Не дожидаясь ответа, она начала перевязывать его раненую руку легкой голубой тканью. Только теперь Гэвин почувствовал, насколько сильно болит рана. И какая она грязная. А его сюртук и рубашку вообще можно выбросить. Наклонившись к Алекс, чтобы слышала только она, он шепнул: - Впереди еще так много испытаний, что я скоро стану инвалидом. Хотя он сказал это в шутку, она побледнела. - Именно этого я и боюсь. - По правде говоря, мой сюртук пострадал больше, чем я сам. Не волнуйтесь, все это несерьезно, и... Но он не успел закончить, потому что Хасан вмешался в их разговор. - Вы прибыли на Мадуру, не зная о том, что вам придется участвовать в "львиной игре". Я пошлю смену одежды в ваши покои. - Благодарю вас, ваше величество. Глаза султана зловеще сузились. - Как видите, я понемногу знакомлю вас с образом жизни на Мадуре. Пока вы справлялись превосходно, но впереди у вас еще три испытания. Не забывайте об этом, капитан. менее чем наполовину. Зачем только он согласился отвезти этот проклятый груз на Мадуру! Если бы он отказался, то сейчас был бы уже на пути в Англию. Но тогда он не встретил бы Алекс. Глядя сейчас на нее и восхищаясь упрямой складкой ее рта и блеском синих глаз, он пришел к выводу, что риск, которому он подвергает себя, вполне оправдан. Глава 8 На третье утро "львиной игры" Гэвин вдруг ощутил прилив оптимизма. Накануне они с Алекс провели тихий и, можно даже сказать, семейный вечер, и золотая клетка, разделявшая их, не смогла нарушить задушевной атмосферы. Она читала "Роб Роя" Вальтера Скотта, пока он проверял свои бухгалтерские книги, а затем подсчитывал шансы на победу в предстоящей игре. Ответ обрадовал его. Он покорил скалу и победил дракона, а необходимость иногда прямо в море ремонтировать корпус судна сделала его профессионалом в плавании и нырянии, к тому же он метко стрелял и весьма прилично играл в шахматы. До сих пор не зная толком о всех существующих испытаниях, он предположил, что остались самые легкие. Правда, могло случиться и так, что ему предстоит сразиться с султаном, без оружия или на кинжалах. И это будет риск не только физический, но и политический. Но если ему повезет, то такое задание может и не выпасть. А если выпадет, что ж, он воспользуется правом |
|
|