"Мэри Джо Патни. Обретенное счастье (Невеста - 3) " - читать интересную книгу автора

- А у меня уйма родных, поэтому некоторых из них я могу одолжить
вам, - засмеялась она. - Вы получите самых хороших, я обещаю.
- Вы очень добры. Может быть, я приму этот дар, когда мы вернемся в
Лондон. - Он поднес ее руку к губам и прикоснулся к ней легким, коротким
поцелуем. - Все будет хорошо, вот увидите, Александра. Будучи старым
морским волком, я предчувствую это.
Его уверенность влила в нее новые силы, и оптимизм не изменил ей, даже
когда он отправился в порт. День был долгий и скучный, если не считать
того, что ребятишки, живущие во дворце, то и дело заглядывали в дверь и
хихикали. Она ласково заговаривала с ними, приглашая к ней подойти,
понимая, что она для них объект развлечения, но они толпились у дверей,
стесняясь войти в комнату.
Ясные глаза и радостные лица напомнили ей Кейти. Гэвин сказал, что к
ней наверняка хорошо относятся в плену... Даже если ей никогда не удастся
спасти дочь, Кейти сможет быть здесь счастлива - у нее хороший характер, -
но Алекс хотела сама охранять и пестовать свою малышку. Никакой чужой
человек, пусть даже очень добрый, не сможет любить ребенка так сильно, как
способна любить его мать.
Такие печальные мысли очень расстроили ее, и неудивительно, что, когда
Гэвин вернулся, она искренне обрадовалась. Он принес две книги: сборник
стихов Байрона и "Айвенго" Вальтера Скотта.
- Если эти не подходят, я могу попросить принести что-нибудь еще.
- О, благодарю вас, Гэвин! - Она пробежала пальцами по кожаным
корешкам. - Я ждала книг по мореходству и даже им была бы рада.
- У меня много книг в каюте. Мне приятно, что вы одобрили мой выбор.
Он вышел, чтобы переодеться к обеду, а она открыла "Айвенго". На
титульном листе уверенным четким почерком было выведено: "Хелене в день ее
двадцатидвухлетия. С любовью. Гэвин".
Она задохнулась от волнения. Как великодушно с его стороны - принести
ей книги его жены, которые он хранил все эти долгие годы.
Открыв томик Байрона, он увидела слова, написанные красивым мелким
почерком: "Хелена Эллиот". Какая она была, эта Хелена? Наверняка красивая и
милая, и обожала своего мужа так же сильно, как и он ее. Как печально, что
она умерла так рано.
Мысленно поблагодарив Хелену за книги, Алекс углубилась в чтение
"Айвенго". Она даже не заметила ухода Гэвина. Когда стемнело и стало трудно
читать, ей пришлось отложить книгу. Почувствовав, что проголодалась, она
съела рис и фрукты, которые принес Сурио. Затем завернулась в плед и
устроилась на полу за ширмой. Книги лежали около подушки как символ жизни,
которая ждала ее впереди.
Впервые за последние месяцы она почувствовала себя счастливой.

Ее разбудил резкий свет фонаря. Она села и, заслонив от света глаза,
увидела четырех вооруженных охранников, стоявших возле ее клетки. Один из
них открывал замок ключом, висевшим на большой связке. Напрягая память, она
вспомнила несколько малайских слов и попыталась выяснить, что происходит,
но главный охранник жестом велел ей замолчать.
Догадавшись, что они боятся разбудить Гэвина, она прикусила язык. Если
они пришли за ней, Гэвину все равно не остановить их, а если он вмешается,
ничего хорошего из этого не выйдет.