"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора

поклоняются старым богам?
- Я уверен в этом, но не буду стараться разубедить их, - он вошел в
круг. - Наказание или казнь подозреваемого в поклонении языческим богам не
спасет их души, а вот землю лишит рабочих рук.
- Это мудрое и правильное решение вопроса, - похвалила Мериэль, затем
хмыкнула и приложила ладонь к шероховатой поверхности камня, ощущая тепло
солнца, нагревшего его. - Жизнь слуг тяжела. Несомненно, люди, приходящие
сюда, добрые христиане, они просто не хотят рисковать и гневить старых
богов, которые могут быть все еще могущественными.
Внезапно девушка заметила нечто более важное, чем поклонение старым
богам. Жеребец графа находился всего лишь в нескольких шагах от нее,
уздечка была привязана рядом с ее рукой, а лорд Адриан отошел в дальний
конец круга, исследуя камни и повернувшись спиной к пленнице.
Стараясь ничем не выдать свое возбуждение, Мериэль обдумала дальнейшие
действия. Поводья своей лошади она держала в руке. Ей следует отвязать
жеребца, вскочить на Розу и увести обоих коней. Таким образом, она вернется
домой - граф не сможет догнать ее без лошади.
Быстро отвязав жеребца, она вскочила на спину Розы. Итак, пока все по
плану. Но в следующую секунду все переменилось. Встревоженный стуком копыт,
мужчина повернулся, мгновенно оценил ситуацию и незамедлительно начал
действовать. Резкий, пронзительный свист разрезал тишину, вороной взвился,
вырвав поводья из рук девушки, и встал перед Розой, загораживая ей дорогу.
Лорд Адриан с ужасающей быстротой сокращал разделявшее их расстояние.
Мериэль уже не надеялась, что удастся увести жеребца, поэтому все
внимание сосредоточила на Розе, впавшей в панику от укусов жеребца. Вороной
загораживал дорогу, и девушка, повернув кобылу, старалась объехать живое
препятствие. Но прежде чем она смогла пуститься галопом, граф уже был
рядом, схватив Розу за уздцы.
Мериэль вытащила ногу из стремени и изо всех сил ударила по правой
кисти графа. Тот застонал и отпустил поводья, дав ей еще один шанс.
Однако он изогнулся, как кошка, и прыгнул на девушку. Цепкие, сильные
руки вцепились в ворот ее платья. Под весом мужского тела тонкая ткань
разорвалась. Только после этого Адриан сумел обхватить ее талию рукой.
Мериэль вылетела из седла и с силой ударилась спиной об землю.
Мужчина упал рядом с ней, но одним быстрым и ловким движением прижал
беглянку к земле, накрыв своим телом и плотно прижимаясь вздымающейся
грудью к груди девушки. Мериэль едва могла дышать, но не только из-за веса
мужчины. До этого Мериэль уже приходилось видеть опасное напряжение графа,
но сейчас бешеная ярость, бушующая в нем, испугала. Их лица почти
соприкасались, она четко видела темный ободок вокруг его зрачков и жесткие
складки возле рта.
В воздухе чувствовалось напряжение. Рубашка и лиф Мериэль были
разорваны почти до пояса, обнажив правую грудь. Граф, приподнявшись,
пожирал глазами обнаженное тело.
- Ты зря пыталась бежать.
Девушка прекрасно понимала, что Адриан близок к тому, чтобы овладеть
ею. Собрав все свое мужество, она прошептала:
- Вы правы, я поступила глупо. Честно говоря, не думала, что вы так
быстро двигаетесь.
Мужчина немного расслабился, все еще горя яростью, но уже начиная