"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу авторазамке, за исключением одного незаконнорожденного брата Ричарда, -
безучастность, даже холодность и равнодушие в его голосе не могли скрыть печали. - Ги позаботился о том, чтобы никто, ни мужчина, ни женщина, ни ребенок, ни нормандский лорд или английский слуга, не ускользнули. Девушка почувствовала, что боль и горечь Адриана, пронесенные через годы, кольнули в сердце. - Как вам удалось выжить? - Я находился в аббатстве Фонтевиль, готовясь стать монахом. - Вы - монахом?! - недоверчиво воскликнула Мериэль. - Да, хотя тебе это и кажется странным, - едва заметно улыбаясь, ответил мужчина, поворачивая коня и отъезжая от руин. Мериэль поехала следом, размышляя о том, что слова лорда Адриана объясняют многое - его умение читать и богатую библиотеку, простоту и непритязательность в одежде, даже, возможно, странную двойственность его характера. Девушка чувствовала странное духовное родство с де Лэнси - они оба познали жизнь в монастыре. Интересно, рвался ли он на свободу, томила ли его неволя, невидимые узы? - Жизнь монаха строга и ограничена, - отъехав на приличное расстояние от развалин, заметила де Вер. - Вы с радостью покинули аббатство? - Жизнь там только кажется ограниченной. Кроме молитв и книг, есть еще огромный мир, прекрасный и влекущий, намного интереснее того, что окружает тебя. Что касается моих чувств при уходе из монастыря, одна частица моей души противилась этому, другая же с радостью рвалась на свободу, - Адриан виновато поднял руку. - К сожалению, я не могу лучше и понятнее ответить на этот вопрос. свободу, как Мериэль, никогда не жалевшая, что не стала монахиней. - Какая ваша часть пожалела об уходе, а какая - нет? - Скорбела моя лучшая часть, - мужчина хитро улыбнулся. - Несомненно, я уже заработал несколько лишних десятков лет в чистилище, потому как бренный мир предлагает гораздо больше искушений, чем аббатство, а я не святой, и у меня не хватает силы воли и присутствия духа противиться искушениям, - Адриан окинул взглядом хрупкую фигурку девушки. - Твое присутствие в моем замке - лучшее доказательство того, что я не могу противиться соблазну. - Тогда, ради спасения вашей души, отпустите меня, - мгновенно отреагировала Мериэль слабым, но твердым голоском. Веселье исчезло с лица графа, а серые глаза сразу посерьезнели. - Никогда. Пресвятая Матерь Божья, но почему именно она? Вздрогнув, девушка отвела глаза и не произнесла больше ни слова. Лорд последовал ее примеру, и они в молчании перебрались через журчащий ручей. Несколькими минутами позже граф решил нарушить тишину. - Ты голодна? - Немного, - призналась девушка. - Во время обеда у меня не было аппетита. Мужчина нащупал небольшой мешок, привязанный к седлу, сунув в него руку, поискал что-то и, наконец, бросил ей. - Лови! Мериэль, не ожидавшая ничего подобного, растерялась и подбросила |
|
|