"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора

большую угрозу, чем враги, а лучшие вряд ли станут довольствоваться пустыми
обещаниями, не подкрепленными звоном монет.
- Разве у хозяйки Честена, - Венсан преувеличенно вежливо, явно
издеваясь, кивнул в сторону Сесили, - не имеется стоящих драгоценностей?
- Большинство из них в прошлом году ушло на ремонт стены, если только
она не припрятала кое-что, как хитрая корова, которой, впрочем, и
является, - Бургонь повысил голос. - Жена, подойди!
Сесили не посмела ослушаться - желание бунтовать было выбито из нее
сразу же после первой брачной ночи. Подойдя к мужу, она тут же поморщилась
от боли - Бургонь схватил ее руку и заломил за спину.
- Хорошая и послушная жена не станет скрывать свои сокровища от мужа,
не так ли?
Сесили попыталась сохранить на лице бесстрастное выражение, зная, как
наслаждается супруг зрелищем чужих страданий.
- Нет, милорд, - проговорила женщина и судорожно вздохнула, когда боль
пронзила плечо. - Вы забрали почти все из моего приданого и драгоценностей,
оставшихся от матери, за исключением безделушек, не имеющих ценности.
- Принеси свою шкатулку, - потребовал муж, оттолкнув жену с такой
силой, что та чуть не упала.
С трудом удержавшись на ногах, Сесили подошла к шкафу и вытащила
небольшой ящик, в котором когда-то лежали драгоценности ее матери. Взяв
ключ, висевший на шее, она открыла шкатулку и только тогда подала ее мужу.
Не надеясь отыскать там что-нибудь ценное, он неохотно порылся внутри,
ухмыляясь при виде простеньких эмалевых брошей и стеклянных бус.
- Ба, да у деревенских шлюх украшения и то богаче.
- Очень может быть, - сухо проговорила женщина и опустила глаза, когда
Ги взглянул на нее.
- Для такой жирной коровы, как ты, и они слишком хороши, - с этими
словами мужчина взял красивую круглую брошь. - Я возьму это.
- Да, милорд, - пробормотала леди Честен, ставя шкатулку на место. Она
прекрасно знала, что он отдаст это очередной шлюхе. Брошь подарил ей отец,
когда Сесили была еще ребенком, и женщина берегла драгоценность как память,
но если это поможет провести еще одну ночь в постели без мужа, то не жалко
и отдать.
- У кого есть деньги, кроме Адриана Уорфилда? - размышлял Венсан и сам
ответил на свой вопрос:
- У церкви, у евреев, вот у кого.
- Ну и что? - рявкнул Бургонь, усаживаясь в высокое кресло. - Если
только церковь наложит свои жадные лапы на золото, то уже никогда не
выпустит его, а все евреи в Лондоне.
- Согласен, со святыми отцами ссориться нельзя, будет кощунством
украсть сокровища церкви, - согласился де Лаон, усаживаясь в соседнее
кресло, где обычно сидела Сесили. - Но евреи - нечто другое.
- Ты что-то задумал, да? - заинтересованно спросил Ги.
Женщина нисколько не сомневалась, что в голове хитрого француза созрел
план: его злобный, коварный и изворотливый ум являлся одним из достоинств,
делавших этого человека бесценным для ее мужа. Молча разлив вино по
серебряным кубкам, она поднесла их мужчинам и, взяв шитье, удалилась в
дальний конец комнаты. Конечно, лучше бы уйти совсем, но Бургонь не
позволял этого делать, желая, чтобы жена была всегда под рукой.