"Мэри Джо Патни. Шедк и тени " - читать интересную книгу авторалица изменились, когда он понял, что имеет дело с себе равным. - Дело в
том, что инвесторы стали осторожными после того, как началась тяжба с землевладельцем о размере комиссионных эа право проезда через его земли, но сейчас у меня есть все основания полагать, что теперь он будет более разумным и пойдет на уступки. - Значит, вы ищете сейчас инвесторов, чтобы выкупить контрольный пакет акций; а самому стань председателем правления? - Совершенна верно. Это, наверное, звучит нескромно, но никто, кроме меня, не защитит лучше интересы компании. Может, вы сами хотите возглавить правление? - Ни в коем случае. Меня не привлекает ежедневная кропотливая работа. Я привык поручать все управленческие и финансовые дела другим людям. Я согласен, что железные дороги сулят большую выгоду, надо лишь выбрать надежную компанию. Прежде чем принять окончательное решение, я должен более тщательно изучить дело, но уже сейчас нахожу ваше предложение интересным. Могу я просить вас прислать всю необходимую информацию моему поверенному? Глаза Велдона заблестели. - Я знал, что вам захочется вникнуть в детали, и принес все необходимые бумаги. - Он залез во внутренний карман пиджака и вытащил сложенные документы. - Если вам будут нужны другие подробности, пришлите мне перечень вопросов. - Договорились, - ответил Перегрин, пряча документы. - Теперь, когда мы покончили с делами, могу я вас попросить, сэр Чарлз, назвать мне ряд мест, где джентльмен... ну, скажем так... может расслабиться. Я знаю, что во всех столицах мира есть заведения, где можно получить удовольствие. - - :К сожалению, большинство таких заведений закрыты для иностранцев. Туда нужны особые рекомендации. Я мог бы обратиться к моему другу лорду Россу, но он больше ученый, чем светский человек, и навряд ли ему известны такие места. Вы человек более широких взглядов, поэтому я взял на себя смелость обратиться именно к вам. Велдон мог бы заявить, что он совсем не тот человек, который нужен принцу, или отослать его к кому-нибудь другому, но в его глазах вспыхнул огонь совсем другого рода: в них появилось что-то темное и алчное. Было заметно, что, помимо обычной выгоды, в этом деле у него есть свой собственный интерес. - Сочту за честь познакомить вас с рядом таких заведений, ваше высочество, - сказал он. - В Лондоне есть все, что душе угодно, начиная с простой крестьяночки на улице и кончая самыми утонченными, эпикурейскими удовольствиями. Перегрин с наслаждением затянулся сигарой. Его жертва проглотила наживку вместе с крючком. Надо, чтобы он показал ему что-то особенное, из ряда вон выходящее. - Боюсь, что человека, познавшего все наслаждения Востока, Лондон ничем не удивит, - сказал он. Бледно-голубые глаза Велдона превратились в щелки. - Я бы не променял развлечения Лондона ни на какие другие, пусть даже и восточные. За хорошую цену вы можете найти здесь буквально все. Абсолютно все, - подчеркнул он. Баронет затушил сигару и поднялся. - К концу вечера вы удостоверитесь, что я прав. Идемте. |
|
|